C02:孩子的书·三人谈
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第C02:孩子的书·三人谈
下一篇

白冰×周逸芬×彭懿

儿童分级阅读三人谈

2011年05月28日 星期六 新京报
分享:
  儿童分级阅读在中国尚处于启动阶段,未来的路还很漫长。图/CFP

 儿童分级阅读,这个概念对大多数人来说恐怕还是个新鲜事,但是在西方已经被研究了几十年。其间也有各种争论,有人支持有人反对也有人中立。但是在中国,这个话题这几年才刚刚起步,更多是来自民间的呼声。又是一个儿童节即将到来,我们到底需不需要分级阅读?儿童分级阅读的推广里又有哪些困惑和阻碍?且听三位专家谈,他们当中有推广者、有作家、也有儿童心理研究者。

 嘉宾:

 白冰(接力出版社总编辑、中国作家协会儿童文学委员会委员、儿童文学作家)

 周逸芬(台湾绘本作家、儿童心理学专家)

 彭懿(儿童文学作家、翻译家)

 问题1 是否需要分级阅读?

 三位嘉宾都支持分级阅读,但同时也提到了目前的争论,及作家创作的困难。

 白冰:我非常支持儿童分级阅读,让不同年龄段的儿童读不同难度的书,可以培养一生的良好阅读习惯,提高读书效率。欧美儿童分级研究已经做了五六十年,有了一套比较成熟的儿童分级阅读标准,这套标准针对英语世界,不能生搬硬套。

 从2009年开始,接力出版社成立了接力儿童分级阅读研究中心,并与多家机构共同举办了“首届中国儿童分级阅读论坛”。最近,接力儿童分级阅读研究中心,已经和朱永新先生创办的新阅读研究所进行长期战略合作,志在推进中国儿童分级阅读的研究和推广。

 周逸芬:如果有条件的话,我支持儿童分级阅读,阅读和孩子的认知发展息息相关。但是长久以来,外国出版业对儿童青少年图书分级阅读的争论没有停止过。法国出版社发现,由于缺乏经验,这样的分级标准,效果并不是很好,有时还会给小读者带来困扰。前年,英国出版协会倡议分级阅读,然而招致许多作家反对。英国出版社的态度也不一致。

 彭懿:我算是比较支持分级阅读,但是从作家的角度来说,在创作的时候很难想到,而是出版社把他的作品拿来,看一下大概适合哪个年级,就分出来了,并没有一个很专业的标准。这个观念如果深入人心,最好是能做到作家为了分级而专门创作。

 问题2 是否所有书都要分级?

 三位嘉宾一致认为不是所有书都适合分级。

 白冰:我认为0-9岁的孩子分级很重要,10岁以上的孩子有了判断选择力,可以在成人指导下自由选择。儿童文学作家高洪波提出“儿童分级阅读宜粗不宜细,宜小不宜大,宜低不宜高。”我很同意他的观点。还有一点,并不是所有的童书都要分级,有些书可以不分级。

 周逸芬:不。比如《玛丽的秘密》结尾的笑点需要有逻辑思维才能理解,一个五岁小孩受限于逻辑思考能力尚未发展成熟,会看不懂书中的笑点。一个幽默笑话能否令儿童发笑,要看它是否难易适中,是否符合其认知发展。不过尽管五岁小孩看不懂结尾的笑点,他还是有可能喜欢此书,比如喜欢《玛丽的秘密》这本图画书中的图画。

 彭懿:这个不一定,你不能说一年级的读物,四五年级的孩子就不能看。目前的分法,比如一年级读什么,三年级读什么,可能就太细了,应该再宽泛一些。比如一二年级,或者三四年级的小朋友适合什么,这样作家操作起来就比较容易。

 问题3 推广中的困难是什么?

 白冰认为需要多方支持参与,周逸芬觉得关键是定位年龄层,彭懿认为主要是没有好的作品。

 白冰:第一是需要支持,单靠几家机构肯定是不够的,需要政府有关部门和有关公益组织、科研机构的参与和支持。第二,不要把中国本土的儿童分级阅读当成纯粹的市场行为。第三,中国儿童分级阅读的研究和推广,需要长期推进。

 周逸芬:在定位年龄层方面,除了编辑对内容以及所针对的年龄层需有所把握之外,实际在幼儿园进行阅读实验,也是必不可少的。然而目前愿意花时间、有能力执行年龄层定位的出版社,非常稀少。我对年龄的分级有下限,但没有上限,包括:2(或3)岁以上、6岁以上和9岁以上。一本好的童书往往有丰富层次可以满足不同年龄读者的需求。我建议用更为弹性灵活的方式来建构分级阅读。

 彭懿:主要就是没有好的作品。不管推行什么观念,好的作品总是它的根本。现在推荐的书中没有那种口碑特别高、大家一看都叫好的作品。而且这个分级应该更加专业化,应该找比如北京师范大学这种教育方面的专家,来参与制定这样一个标准。

 问题4 家长是否会参照分级阅读购书?

 三位嘉宾表示会参考,但目前的分级还不是很成熟,只能做大致参考。

 白冰:肯定会。我有个外甥女,我经常把我新创作的童话讲给她听,她四五岁的时候,我的童话如果五六分钟能讲完,她就会听得很专注。但是如果童话很长,要讲10多分钟到20分钟,她就会说:“舅舅,我工作很忙,你自己在这儿讲吧。”

 周逸芬:就我了解,台湾出版社对分级阅读的标注并不严谨,所以我通常只是大概参考而已,我帮孩子选书关键还是看书籍本身好坏。其实现在分级标准还有待进一步探讨,比如2000年《不是我的错》在台湾出版,原本我们在书上标示九岁以上适读,但有人担心这样的标示摒除了许多九岁以下的读者,所以照书店建议改为六岁以上适读。但出版以后,有位小学老师来信指出,她念给一二年级小学生听,都没有反应。

 彭懿:如果这个分级已经很成熟的话,我是一定会考虑。我是这个行业的从业者,我知道哪种读物是什么内容,是否适合孩子。可是别的家长他并不了解,就很需要一个可以参考的标准。

 问题5 

 分级阅读的未来

 白冰很看好分级阅读的未来,但周逸芬与彭懿却认为需要更弹性灵活的方式和好作品,才能更顺利地推广。

 白冰:将来,经过研究、探索和完善,中国肯定会有一个科学的统一的中国本土儿童分级阅读的标准和考评体系,这是惠及子孙的善事,千千万万的家长和孩子将因此而受益。

 周逸芬:目前,台湾业界对儿童青少年图书分级阅读的看法不一。一些人士的观点可以归纳为:好的童书有丰富的阅读层次。言下之意便是无须分级。台湾引进日本的《绘本之力》一书作者柳田邦男认为,绘本的阅读是超越年龄界限的,从幼年到为人父母再到老年,一个人在人生的不同阶段阅读绘本都会有不同的体味。在实际操作层面,台湾有许多出版社采用了分级的方式。一本好的童书往往有丰富层次可以满足不同年龄读者的需求。如果用更为弹性灵活的方式来建构分级阅读,助力将大于阻力。

 彭懿:我觉得还是看以后有没有好的作品问世。我们没有像外国那么多的社区图书馆,出版社的书出来之后,没有太多的方式把它送到读者手中。出版社能想到这样一种方式,想把好作品推荐给学生,这还是一条很好的路。

 本版采写/记者 姜妍 实习生 修然

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn