D07:旅游周刊·开坛
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第D07:旅游周刊·开坛

赏樱团“花见”是否不可或缺?(2)

2012年05月09日 星期三 新京报
分享:
日本人在樱花开放时节在树下“花见”。图/CFP

  (上接D06版)

  ■ 旅行社说

  在大众“喜闻乐见”的基础上展现文化

  ●董翔,中旅日本旅游部部长

  中国不少城市可以赏樱,为什么还要到日本赏樱?我认为,到日本赏樱花,就像到荷兰看郁金香,到云南看昙花,到北海道看熏衣草,到洛阳看牡丹一样,本身就包裹着文化的因素。

  说到“花见”,中国游客要亲身体验着实不易。在日本,“花见”的位置常常需要提前一周占好,甚至有的日本公司会安排员工不分昼夜轮流看管“花见”的位置,以防被别人占去。“占位难”是中国游客体验花见的制约因素之一。

  日本能剧中国游客其实很难看懂。我曾带中国游客去看比日本能剧通俗的日本歌舞剧,中国游客落座不到半小时就走光了,演出场地剩下几排空着的座位,场面甚是尴尬。

  我们只能在大众“喜闻乐见”的基础上去展现文化。比如在给游客的解说中特别注重中日两国文化比较。我们会给游客讲为什么京都在日语里称作“洛阳”,而且仍有“洛北”、“洛东”的叫法。我们也会讲东京的命名和中国的关系,日本京都艺伎和中国唐代艺伎的关联等,使游客了解中国古代语言文化对日本的影响。

  此外,日本街道的干净整洁,日本人在排队、过红绿灯时遵守秩序的行为,都在潜移默化地影响着中国的普通游客,这不也是一种感受日本文化的途径吗?

  游客可以体验改良式的“花见”

  ●张婧,众信旅游日韩操作经理

  从目前的市场反映看,国内多数游客在挑选旅游产品时讲求实惠,更倾向于选择性价比最高、感觉最值的旅游产品。不喜欢走马观花的游客则会选择“一地游”进行纵深体验,观看艺伎表演、吃艺伎午餐等项目,可让游客从中感知日本的文化气韵。

  日本的“花见”需提前很早占位置,旅行团很难这样做。在赏樱景点中,有一些卖食物的小摊,游客如果愿意花钱买小摊上的食物,就可以坐在樱花树下的小摊上一边吃东西一边欣赏樱花,这也算是一种改良式的“花见”。

  过多强调文化可能“曲高和寡”

  ●詹建军,中青旅日本旅游负责人

  从我们游客的情况来看,80%-90%的人都是第一次去日本,他们知道日本最著名的山是富士山、日本的国花是樱花,希望身临其境。大多数游客对日本文化的认知程度并不太高,日本文化犹如“阳春白雪”,过多地强调旅游的文化功能,可能导致“曲高和寡”。

  当然,在服务大众的同时,让旅游产品融入高层次的文化体验也是我们所追求的。我们也为有特殊需求的游客设计适合他们口味的特色旅游路线。游客如果通过首次的日本游对日本文化产生了兴趣,可以再次选择深度游、自由行等方式。

  “花见”礼节遵循有难度

  ●张勍,携程旅游日本产品经理

  我们的日本赏樱路线有高中低不同档次,且有专门针对80后、90后等年轻群体的旅游路线设计,也为一些文艺界名人量身定做过赏樱路线。设计产品时我们会考虑,怎样在结合日本文化的同时,又能和中国人的心理、心情相呼应。

  体验“花见”这一日本传统习俗对于想深入了解日本文化的游客来说确实不可或缺,但“花见”的礼节和规范让普通中国游客遵循起来是有难度的。大众路线的观光日程都排得很紧,大部分中国游客不可能像日本人“花见”时那样一坐几个小时。此外,“花见”对女孩的坐姿有严格要求,中国女孩不习惯跪坐,让她们跪坐几个小时更是不切实际。

  本版采写/实习生 张雪松

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn