| ||
|
《铁拳》(The Man with the Iron Fists)日前放出首款预告片,全世界再次将目光投向了遥远的东方国度,这部投资2000万美元的好莱坞电影曾在上海和浙江横店影视城拍摄。元奎担任武术指导,更有刘玉玲和吴彦祖等一众中国面孔,除了场景上尽显中国风元素,在中国功夫上同样血统纯正。故事发生在十九世纪的中国封建王朝,一个给自己打了副“铁手套”的黑人铁匠,为了捍卫自己和村民们的自由,从此打遍天下。剧组的幕后班底大部分都是中国的工作人员,其实影片的导演RZA和制片人昆汀·塔伦蒂诺也都是十足的中国通。他们都是上世纪70年代邵氏武侠片的铁杆粉丝,特别是张彻电影中那个血浆狂洒的重口味江湖。
风格 致敬张彻经典《五毒》
从《铁拳》预告片和发布的剧照来看,各种场景呈现出十足的中国范儿:从场景设置到演员的服装造型——亭宇楼阁,满树桃花,妓院老鸨,少林武僧。但是演员的妆容和发型也有意模糊了年代感,更凸显了一份现实和科幻气息,女演员的服装就更加现代,难怪会被MPAA贴上情色的标签。演员手里的道具更是花哨,刘玉玲手里带刀刃的扇子、影帝罗素·克劳的短匕首、妓女嘴里吐出的割喉利器非常具有西方色彩。好在元奎的动作指导绝对正宗,导演RZA说自己很喜欢上世纪70年代的香港动作片,喜欢那些功夫的套路,这对一向以细节见长的元奎来说自然不是难事。
导演RZA和制片人昆汀都表示影片在打斗上借鉴张彻的《五毒》,而张彻的风格极尽阳刚,喜欢血流成河,武打动作写实,暴力渲染直接。片中的场景设置也参考了很多的邵氏武侠片,比如最经典的就是那满树的假桃花。
影片在摄影和声效上追求复古的感觉,特别在后期配音上更凸显夸张的声效。《杀死比尔》系列的成功,电影配乐功不可没,RZA对于《铁拳》的电影原声更是野心十足,他试图用Hip-hop和说唱来烘托激烈的情绪。《铁拳》更像是借了中国风的外壳,用中国功夫和动作元素包裹,里面还是这群人喜欢的各种恶趣味,也圆了这群老外的功夫电影梦。
■ 中西再合璧
酷爱中国功夫的好莱坞影星基努·里维斯,一直在中国酝酿他的新片《太极侠》。自北京开机后,该片上月底转场香港,据闻曾在《黑客帝国》系列中担任动作指导的陈虎将担纲影片男主角,扮演一名年轻的武术家;基努·里维斯本人将在片中扮演反一号,而莫文蔚则将出演一名女警。另外,在《黑客帝国》系列中与里维斯有过密切合作的袁和平亦将再度出任武术指导。《太极侠》是这组动作“金三角”近十年后首度重聚。
本版撰文/亵渎电影
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn