C02:文娱时评
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第C02:文娱时评
上一篇

62%光彩的《阿依达》

2012年08月08日 星期三 新京报
分享:

  【音乐笔记】

  极富戏剧张力的宣叙,情感丰富的内心述说,充满爆发力的高音,对于旋律脉动的灵敏控制,让和慧塑造了一位纤细脆弱的阿依达公主。

  没有了宏大的舞台,凯旋的行列杳无音讯,塞满战利品的马车也不见踪影,这就是国家大剧院与日本新国立剧场联合制作的音乐会版威尔第歌剧《阿依达》。即便管弦乐团与合唱团倾尽全力,中日两国歌唱家也均有不俗表现,但舞台感的缺失还是让这部不折不扣的19世纪大歌剧(Grand Opera)在欣赏效果上大打折扣,剩余的光彩可能只有62%。

  由于在舞台一端没有一位戏剧负责人的存在,《阿依达》的舞美、灯光和场面调度无法凝结出有力的舞台效果,中日六位歌唱家虽然偶尔也会凭借自身的舞台冲动寻求一些表演处理,但整体上他们仍然只是六位演唱者,而非歌剧表演者。同时,大量的戏份删减也给一些观众带来了困扰,包括大祭司朗费斯等人的出场次序被颠覆,第二幕令人啧啧称奇的舞蹈场面则也化为泡影。

  音乐版歌剧的先天不足只得依靠音乐端去弥补。值得庆幸的是中国女高音和慧饰演的阿依达在首演当晚令观众折服,继5月份的《假面舞会》之后再度证明了她不容置疑的超群实力。当晚,和慧可谓状态正佳,没有了黑褐色皮肤的阿依达更为专注于演唱。她在《凯旋归来》中仅凭借一己之力便将隐含剧中的曲折背景通过歌声一一呈现。极富戏剧张力的宣叙,情感丰富的内心述说,充满爆发力的高音,对于旋律脉动的灵敏控制,让她塑造了一位纤细脆弱的阿依达公主。在第三幕的《啊,祖国,我再无法与你相见》中,回到自己祖国的“阿依达公主”再一次征服她的观众。嗓音完全打开的和慧成功挑战了咏叹调结尾的弱高音C。和慧在拥有威尔第式的金属般嗓音的同时,是少数几位能将半声唱法运用自如的亚洲歌唱家,这让她的演唱具有了一种经典的意大利风格。

  其余几位歌手基本都在水准之上,田浩江的朗费斯沉着稳健,袁晨野的阿莫纳斯罗起初嗓音不够开阔,之后有所改观。日本女中音清水华澄的安纳瑞斯发挥良好,含苞待放的嗓音表现了相当的潜质;而男高音水口聪刚好相反,他的阿达梅斯显示出他的演唱生涯已过巅峰时期,而且从声音风格上也与威尔第男高音有所差距,而在第四幕终场前他与和慧的殉葬二重唱,这一点表现得尤为明显。

  本来,米兰斯卡拉歌剧院将在明年9月携300人的演出团队来京上演泽费莱利版的《阿依达》,然而最终因种种原因计划搁浅。如今虽然拥有了杰出的和慧,但无论从哪个角度上看,音乐会版《阿依达》也无法弥补错失斯卡拉所带来的遗憾。

  □徐禄洋(北京 乐评人)

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn