C14:书评周刊·天下
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第C14:书评周刊·天下

蒂姆·希利·哈钦森:我对中国市场有很高的期待

2012年09月08日 星期六 新京报
分享:
英国阿歇特出版集团CEO蒂姆·希利·哈钦森。
新京报记者 孙纯霞 摄
《封杀》
小野著,远流出版社,2012年6月
《喜好甜食》
(Sweet Tooth)
伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan)著,Jonathan Cape Ltd,2012年8月
《莱昂内尔·阿斯布:英国的状态》
(Lionel Asbo: State of England)
马丁·艾米斯(Martin Amis)著,Jonathan Cape Ltd,2012年6月
《死亡》(Mortality)
克里斯托弗·希钦斯(Christopher Hitchens)著,Twelve,2012年9月

  蒂姆·希利·哈钦森 (Tim Hely Hutchinson)是英国著名出版人,英国阿歇特出版集团CEO,也可能是英国出版界最有影响力的几个人之一。在2006年英国《卫报》评选的图书行业影响力100人中,哈钦森名列第4位。阿歇特出版集团为英国最大的综合性图书出版商,由一系列中型出版社构成,如澳柯特普斯 (Otcopus)出版集团, 富兰克林瓦特(Franklin Watts) 出版社,果园(Orchard)出版社,小布朗(Little, Brown)出版集团等,出版范围无所不包。除曾成功掌舵诸多大型出版社外,哈钦森还曾在1995年成功游说国会终止了长达90年的《图书净价协议》,从此图书可以打折销售,超市开始进军图书销售领域,英国图书出版业格局从此为之大变。不久前,新京报记者在北京图际图书博览会阿歇特展台对哈钦森进行了专访。

  新京报:阿歇特即将出版J.K.罗琳的第一本成人小说《临时空缺》。你认为这本书会和她的哈利·波特系列一样成功吗?

  哈钦森:《临时空缺》是一本写得很好的书。即便它不是罗琳写的也会成为一本畅销书,相信9月27号上市后它会打破成人小说的,销量纪录。当然,它和哈利·波特系列很不一样;它是一本设置在真实的当代世界的小说,那里没有巫婆和巫师。我相信大多数读者,包括电影观众会和我一样喜欢这本书。

  新京报:阿歇特出版集团似乎对于出版业的电子革命非常重视,它的电子出版业务成长得非常快。你认为电子书在不久的将来会取代纸版书吗?电子阅读将会怎样改变我们的阅读文化?

  哈钦森:在英国,我们是电子书出版的领头羊,在北美之外英语较普及的国家,我们也是领先的。电子书目前占我们销售额的20%,并且这个份额还在快速增长,我想可能会增长到50%左右,但这很难预测。我不认为纸版书会灭绝,我本人以及我知道的许多人都热爱纸本书。我家里的工作室就是一个书房,我们家里到处都是书。

  我不认为电子阅读会改变我们的阅读文化,但我觉得在世界范围内电子书的普及是一件好事。我们致力于在所有市场上同时发布电子书,这样我们的读者在读到新闻和书评后想在第一时间寻书、买书时就不会失望。到目前为止,读者喜欢电子墨水的阅读器多过平板电脑和智能手机,但这一情况可能会慢慢改变。届时市场对图画书,例如烹饪书、教科书和其他工具书的需求将会大为增加。这些领域的出版商需要想办法将它们的产品做得更有吸引力,因为你现在可以在YouTube上找到许多有用的信息。

  新京报:最近几年,自出版图书成了一种出版潮流。我在报纸上读到,上个月有四位自出版作家的书登上了《纽约时报》畅销电子书的排行榜。你认为这种潮流对出版业会有怎样的冲击?

  哈钦森:我想现在自出版的状况和以前是不一样的。过去,自出版的书根本没有发行渠道,作家手里有好书,但无法为它找到市场。现在,由于有了网络,有了各种各样自出版图书的网站,这些自出版图书更容易找到市场了,相比以前,将会有更多这样的书变成畅销书。但是我认为这仍然只会是一小部分书籍。作为大出版商,我们也在密切关注这些自出版书籍,如果看到有的书火起来了,我们会去找它的作者谈出版协议。自出版将会成为我们寻找作者的新途径,而且它确实给了那些被出版商屡屡拒绝的作者一个新的机会。但我依然认为,自出版也就是意味着在每年几百本畅销书中占到四到六本的样子。当一本新书送到出版商手里的时候,我们其实是求才若渴的。我们确实会错过一些东西,但我们不会错过太多。

  新京报:在1995年,在你的游说之下,英国终止了长达90年的《图书净价协议》,这一变化对英国图书出版业产生了巨大的影响。可以谈谈你为什么要去游说国会终止这一协议吗?

  哈钦森:当时的情况是,英国畅销书销量和美国相比只是九牛一毛。美国没有《图书净价协议》,美国作家能卖出50万本甚至一百万本精装书,而我们只能卖出十万本。我们觉得很无力,因为我们无法宣传我们的书,获得同样多的销量。但在净价协议终止之后,我们的图书销量,尤其是畅销书销量获得了极大的提升。但与此同时,学术书和小众图书的出版确实也变得更困难了,因为《图书净价协议》对大出版商、大分销商和知名作家是最为有利的,所以它的确在一定程度上是以牺牲小众作者和小众出版社为代价的。但是,因为互联网的存在——这也是和你之前的问题联系在一起的——现在这些有着小众兴趣的作家有了更多的出版机会。总的来说,我是倾向于自由贸易的,我不希望有限制,你要让公众决定他们想读什么,想付多少钱。所以我想取消图书净价协议是更好的,而且如果你去问出版商他们是否想恢复这个协议,答案是否定的,没有人想要恢复它。

  新京报:阿歇特从2010年起开始与中国凤凰出版传媒集团合作,成立了凤凰阿歇特出版公司。你对中国的市场有何期待?

  哈钦森:这是一个特殊的合资公司,我们现在的出版品种是比较少的,大概每年只有50本书。这不是我们对中国市场的全部期待,但是我想我们有了一个很好的开始,并希望逐步建立起来。这取决于我的合作者想走多快,取决于我们想走多快,但我们已经有了一个很好的开始。我对中国市场有很高的期待,因为这是一个成长中的市场,越来越多的人受过良好的教育并且能够读英文,这是一个很令人兴奋的市场,不管是中文书还是英文书。

  【天下新书】

  《封杀》是小野继《蛹之生》和《试管蜘蛛》的第三本小说集,也是他第一本获得联合报小说首奖、金笔奖和中国文艺协会小说创作奖的书,他因此被媒体称为三冠王。大陆的读者知道小野,更多是因为他和台湾新电影的紧密关系,而他的小说创作也犹如电影剧本,文字干净,传达出一种质朴却又触动人心的画面感。此次由远流出版的《封杀》已是第四次再版发行,封面选择了陈庭诗的版画《新生》,小野在序言里写道“一个大红色代表圆满的‘句号’,里面藏着一条紧紧牢牢的脐带”。

  麦克尤恩的创作通常被分为两个时期,其早期作品黑暗、压抑,这样也让他获得了“恐怖伊恩”的绰号。不过1987年以来,他的写作题材发生了很大变化,作品更多涉及了二战、法西斯、冷战与恐怖主义,这次的新作也不例外。故事发生在1972年,一切处于冷战的背景下,英国情报局计划通过一项写作基金来控制文化,剑桥学生塞丽娜·弗罗姆(Serena Frome)以其智慧美貌被征召为间谍,参与这项代号为“喜好甜食”(Sweet Tooth)的行动,她负责接触一个年轻作家,却发现自己爱上了他。故事和以往一样悬念丛生,麦克尤恩在其中探讨了背叛、爱与身份困惑等主题。《卫报》专栏作家朱莉·迈尔森(Julie Myerson)说“开始你可能会觉得有些荒谬可笑,但当你坚持看完这个像俄罗斯套娃一样的故事,你会收获颇丰。”

  莱昂内尔·阿斯布一天在伦敦监狱出早操时得知自己中了一亿四千万的彩票大奖,故事由此展开,一组对立的人物关系也得以书写。主人公莱昂内尔·阿斯布残暴、粗俗、反社会,由他抚养大的侄子德斯蒙德·佩珀代因(Desmond Pepperdine)则似乎被作家赋予了所有值得珍视的品质。这本艾米斯的第13部小说,虽然时间已经延伸到2013年,故事中也充满了不可抵抗的流行文化,但主题却回溯到了狄更斯式的小说传统。艾米斯用坚定的道德立场来讽刺金钱对人的腐蚀作用,以冷峻的笔触喜剧性地展现社会黑暗的风格从未消失。

  克里斯托弗·希钦斯去年12月16日在美国去世,他被誉为是世界上最狷狂的作家,永远不愿苟同,时刻准备战斗,而这本书正记录了他与疾病斗争的旅程。2010年夏天,在为回忆录《Hitch-22》做宣传时,希钦斯被诊断出罹患食道癌,此后他拒绝了宗教的慰藉,睁大双眼直面死亡的来临。书中希钦斯在个人与哲学的视角中转换,写出了疾病的折磨,探讨了疾病如何改造了人的经验以及与周遭世界的关系。他在人类未知的困境面前毫无退缩,最终给我们留下了一部勇敢而明晰的文学遗嘱。

  □编译:新京报见习记者 江楠

  采写/新京报记者 吴永熹

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn