C02:文娱时评
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第C02:文娱时评
上一篇

一周语文

2012年09月11日 星期二 新京报
分享:

  黄集伟专栏(9月3日-9月9日)

  【在轻烟般暧昧中暗示了两者之间巨大的鸿沟】

  语出作家叶开的专栏,原题“那个我们了解他他却不了解我们的作家”。文章从小说《云图》作者、英国作家大卫·米切尔假座上海书展访问中国说起,仔细研判中西文学貌似融合实则霄壤的现实语境:“我们是我们,他是他。从文学叙事角度看,中西双方渐行渐远——沉迷于日常琐事和古远往事的盗墓派中国叙事,与超越日常伦理、着眼未来的米切尔们文学很少有共通点,更缺少相似趣味。大卫·米切尔热热闹闹的中国之行是一次两种文化的轻触,看似东西方的文化差异处在轻烟般暧昧中,实则暗示了两者之间巨大的鸿沟。”

  【酒窝】

  语出作家冯唐微博:“晒晒去过的那些酒馆的好名字……贡献一个:酒窝。” 响应作家倡议,网友们在跟帖中搜罗的酒馆好名儿有真实,也有想象,俩字酒馆名如点醉、会醉、酒罐、酒鬼、酒囊、醪糟、烧鸟、萄醉、翼栈、醉美,三字酒馆名如鹤顶红、江湖边、将就吧、景阳岗、酒点半、酒旗风、味空间、小酒窝、心坎儿、一滴香,四字酒馆名如好久不见、养家糊口、一九八九,文艺的普通的吊诡的一应俱全。网友狼白兔甚至默诵酒馆联一则:哭也罢笑也罢喝吧,天不管地不管酒馆……这间纸上酒馆瞬间妙想天成,酒气熏天。

  【把这些如常的神情放在了苦难旁边】

  语出电视人东善桥上周二微博:“The Home Front,是二战时被轰炸超过76昼夜的伦敦。人们仍然排队去看费加罗的婚礼;在干枯的喷泉旁读电影杂志;假日里街头魔术表演照旧;还有人发明了专门的工具,让姑娘们在光腿上,画出袜子来……当然,细看去,头上是有钢盔的,肩上也有防毒面具。英国人就这样,把这些如常的神情,放在了苦难旁边”……这段文字的图文转换细腻精准,且顺手将“苦难”具象为一种空气般的存在,也更凸显出所谓“如常神情”的淡定与恒远。

  【把五十层灰烧成灰】

  来自《中华读书报》报道,原题“多方呼吁:珍惜性与爱,远离五十灰”。报道说,针对文笔拙劣的旺销小说《五十层灰》,英国威尔塞德妇救会会长克莱尔·菲利普森已呼吁在今年11月5日举办营火晚会,把《五十层灰》烧成灰。菲女士认为,《五十层灰》是暴力作品,其故事情节“分明就是家庭施暴者的典型把戏”,“英国著名的儿童文学作家GP-泰勒曾经面临作品在美国被焚的威胁,他就妇救会的焚书倡议对BBC表示:‘我打心眼儿里厌恶此类审查,但是我认为,他们引起人们关注潜在危险的努力有相当积极的一面。’”

  【菜价全用十六进制这样看着便宜】

  来自微博,语出程序员网友左耳朵耗子。上周二,网友图灵谢工在微博神游妙想地写:“我真想开个程序员餐厅了,我当老板娘,进门时先写代码再进,一楼餐厅分C包间、java包间、linux/unix包间…,搞开源软件的就坐大厅里,搞ruby的上二楼。”对此,网友左耳朵耗子建议:“菜价全用十六进制,这样看着便宜。”

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn