C07:文化新闻·动态
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第C07:文化新闻·动态
上一篇

霍华德·雅各布森二次获得伍德豪斯奖

凭借小说《动物园时代》获奖;认为轻视喜剧很危险

2013年05月27日 星期一 新京报
分享:
英国犹太裔小说家、专栏作家、主持人霍华德·雅各布森。

  新京报讯 近日,波灵格大众伍德豪斯奖(Bollinger Everyman Wodehouse Prize)颁布。英国小说家霍华德·雅各布森凭借小说《动物园时代》(Zoo Time)获奖,成为首个两度获得伍德豪斯奖的作家。

  二次获奖“仿若进入天堂”

  雅各布森早在2000年便凭借《强大的华尔泽》(The Mighty Walzer)获得首届伍德豪斯奖。此次获奖的《动物园时代》聚焦于陷入困境的作家盖伊·阿博尔曼(Guy Ableman),“一个被无意义的野心所约束的男人”。他不顾一切地想与岳母发生关系,并绝望地担心文学的终极状态。《每日邮报》论及《动物园时代》时认为,英国作家中少有人能在创作激动人心的、具有挑衅性的喜剧方面与雅各布森并肩,“小说中每页至少有三个句子可以直接被收录于幽默语录字典。”

  对于二次获奖,雅各布森用“仿若天堂”来形容自己的感受。“这是唯一一个积极发现并奖励喜剧创作的奖项,其他文学奖项总爱将此类创作视为写作艺术中尴尬的失灵之处。在我看来,这种观点是很危险的,尤其当你想到小说的喜剧源头和英语写作中强大的喜剧传统。对我来说获得一次波灵格大众伍德豪斯奖是狂喜,获得两次仿若进入天堂。”他说自己唯一的担心就是那头猪不得不叫“动物园时代”,因为“这听起来有些不够机智。”

  “喜剧”是残酷的词汇

  雅各布森是英国犹太裔小说家、专栏作家以及电台主持人,曾于2010年凭借小说《芬克勒问题》(The Finkler Question)获得布克奖,被誉为“当今英国最伟大的小说家”。他以喜剧创作见长,尤其善于描写困境中的英国犹太人。其小说常以出生于曼彻斯特的犹太中年男人为主人公,人物身上的恋物癖、恋母情结以及妻子的不忠贞都是常见元素。雅各布森的喜剧小说既喧闹又辛辣,常会激动地探讨犹太人的身份认同问题,并对所谓的高贵品位猛烈抨击。

  雅各布森曾说,“喜剧”其实是极其残酷的词汇,“如果喜剧小说意味着轻盈、嬉闹,我不认为自己是一个喜剧小说家。一个作品可以有趣与严肃兼得,有人认为读书时发笑会贬低阅读这个严肃的行为,但笑和其他智力活动一样意义深远。”雅各布森说认为喜剧小说是多余的这个想法让他很不舒服,“小说起源于喜剧,诸如拉伯雷和塞万提斯,而且仍然对喜剧负有义务。如果一个小说没能在一定程度上让你发笑,或者没能在一种方向上让人们感到和喜剧联系在一起,或者创作者语言缺乏悖论与矛盾,那创作都没达到目的。”他认为,一些小说家并没有忘记自己对于喜剧的义务,比如简·奥斯丁、查尔斯·狄更斯、陀思妥耶夫斯基、约瑟夫·康拉德、菲利普·罗斯、略萨、米兰·昆德拉等。

  (见习记者 江楠 编译)

  ■ 链接

  波灵格大众伍德豪斯奖成立于2000年,是英国唯一一个旨在奖励喜剧小说创作的文学奖项。该奖项会在每年5月的“海文学节”(Hay Festival)颁布,一头格洛斯特斑点猪会以获奖小说命名。玛琳娜·柳薇卡(Marina Lewycka)的《乌克兰拖拉机简史》(A Short History of Tractors in Ukrainian)等曾是该奖项的获奖作品。

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn