“以前我们与国外出版公司合作,都是一本书一本书谈。合作完了,关系也就断了。这次与世界排名第三的施普林格出版公司合作,不仅是一系列图书版权的相互引进和输出,而且包括市场共享和项目合作,这与原来有了根本性区别。”南方出版传媒股份有限公司出版部陈超英说。昨天上午,第20届北京国际图书博览会在新国展开幕,中外出版商深度合作趋势明显。
深度合作降低沟通成本
南方出版传媒与施普林格集团昨天下午签署了合作意向书,双方将建立长期合作关系。具体内容包括积极开展双向版权贸易,项目合作和文化交流,在选题作者和营销渠道等方面资源共享,共同策划开发、编辑出版针对中国市场和国际市场的图书,共同打造数字出版以及信息服务的业务平台等等。
商务与威科互输版权
昨天中午,《中国专利案例精读》(英文版)签约仪式在新国展举行。据商务印书馆总经理于殿利介绍,该书英文版将由威科出版,推向国际市场,而商务印书馆去年从威科引进出版的法律丛书反应很好。此外,商务印书馆与牛津大学出版社合作的《牛津英语同义词学习词典》(英汉双解版)也在现场发布。
而中国社会科学出版社除了举办《简明中国历史读本》《简明中国历史知识手册》(日文版)签约仪式之外,还与博睿出版社(Brill)签署了战略合作框架协议。双方均表示,随后将开展一系列深度合作。一出版人表示,随着中国出版界与国际出版界的日渐融合,这种深度合作将成为潮流。
新京报记者 张弘
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn