|
在中国,中秋或许是最适合读诗的节日,中秋诗会的传统古已有之。不知是那明月当空的盛景激发了古人的诗怀,还是因为那不可胜数的吟月诗篇,让中秋注定携带着有关诗的联想。
本期,书评周刊为读者诸君重点推介了新近出版的两本诗集——旅美诗人王敖的《王道士的孤独之心俱乐部》,以及北大西语系教师闵雪飞所译的葡萄牙大诗人佩索阿诗集《阿尔伯特·卡埃罗》。王敖的诗精怪、灵动、充满能量与激情,与佩索阿的朴素沉静形成鲜明的对比。听王敖和佩索阿谈诗,相信会拓展我们对于诗歌的理解。此外,我们还对近期出版的其他优秀诗集做了梳理,它们或可成为您在节日的阅读选择。
《绝句》
很遗憾,我正在失去
记忆,我梳头,失去记忆,我闭上眼睛
这朵花正在衰老,我深呼吸,仍记不住,这笑声
我侧身躺下,帽子忘了摘,我想到一个新名字,比玫瑰都要美
——王敖
摘自《王道士的孤独之心俱乐部》
《未结之诗》之44
山上的牧羊人,你和你的羊离我真远——
你看上去拥有的这种幸福——是你的,还是我的?
当我看到你时,我感到了平静,这属于我,还是
属于你?
不,牧羊人,这既不是你的,也不是我的。
这只属于幸福与平静。
你不拥有,因为你不知道拥有。
我也不拥有,因为我知道拥有。
它就是它,就像太阳一样落在我们身上,
照在你的脊梁上,把你捂热,而你无动于衷地思考
其他事,
它照在我的脸上,让我眼花,而我却只思考太阳。
——费尔南多·佩索阿
摘自《阿尔伯特·卡埃罗》,闵雪飞译
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn