C15:文化新闻·重点
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第C15:文化新闻·重点
下一篇

加缪今日百年诞辰,影像集下月出版;加缪文集译者郭宏安如是说

在中国,加缪始终没有得到应有的重视

2013年11月07日 星期四 新京报
分享:
阿尔贝·加缪(1913年~1960年):法国作家、哲学家,“存在主义”文学的大师。1957年获诺贝尔文学奖。

  新京报讯 (记者姜妍)“在中国,加缪始终没有得到应有的重视。”昨日在接受记者采访时,《加缪文集》的译者郭宏安如是说。今日,这位曾经的诺贝尔文学奖得主迎来了自己的百岁诞辰。

  中国:纪念活动不多,影像集下月出版

  尽管加缪在中国的读者不少,但对他百年诞辰的纪念活动并不多,显得很安静。下个月,译林出版社会推出一本和加缪有关的新书,名为《孤独的团结:阿尔贝·加缪影像集》。这本书2006年推出的法文版,今年为了纪念加缪百年又推出了新的法文版。本书由加缪的女儿特琳娜·加缪编著,书中涵盖了差不多1000幅加缪的珍贵图像,许多都是第一次露面。除了加缪的照片,还有他的戏剧海报、新闻报道、他的手稿、友人评价等等。其中很多配图的文字摘自加缪的笔记。“加缪随身会带小本子,一生记了许多笔记。”书的责编宋暘说。事实上这本收入了加缪1935至1959年的笔记目前也正在由郭宏安翻译,译林出版社会出版节选本。“太厚了,三大本,我们就对内容进行了筛选。”宋暘说。

  宋暘觉得,中国国内对加缪百年并没有太多的纪念活动,但她希望在下个月借着新书面世的机会,联合一些高校举行一些纪念活动。“不一定非要在诞辰的这一天,整个11、12月都可以做活动的。”她也提到这些年加缪作品在中国的销量一直是比较平稳的状态,从来没有爆炸性的销量,这种经典作品本来也都是长销书。在宋暘眼中,加缪的作品提供的是一种正能量,对未来的最大慷慨便是活在当下。

  世界:巴黎纪念两个月,菲律宾读者自发翻译

  在世界上的其他许多地方,有着大量纪念加缪的活动。巴黎十多家公共图书馆联合推出了贯穿9、10两个月的纪念活动,他们以加缪著作中的“荒谬”和“反叛”为主题词策划活动。这些活动包括了作品朗诵会、圆桌讨论会、电影反映会、配乐朗诵等等。在巴黎四区举行的讨论会上,一些嘉宾曾经在自己人生的某个时刻接触过加缪。有一场活动专门谈论的就是加缪与萨特的这一场友情。参与活动的嘉宾也非常丰富,不仅仅限于学界和文学界,还有演员,或是萨克斯风的演奏家,也有法官去讨论加缪作品里的犯罪内容,还有针对文坛新秀的写作训练班。加缪的女儿也亲临活动现场,和加缪的南非荷兰语译者探讨加缪其人其事,这场已经于10月8日完成的活动主持人是法国第五频道的制片人。持续两个月的纪念活动实在是丰富且诱人。

  在伦敦的加缪协会(由英国的加缪爱好者们于2007年成立)会在明后两日举行讨论会。美国的加缪协会没有忘记在他们的官网上对这次活动进行导览。来自英美等国的很多专家会参与这次活动,他们讨论的主题包括了“加缪和陌生人”、“加缪和荒谬”、“加缪和萨特”等许多方面。而美国方面许多不同的大学内有着各种各样的活动,包括了展览和配乐朗诵等等。

  还有个有趣的民间活动应该是由一位菲律宾人发起的。一个月前这位菲律宾读者在网络上征集自愿将加缪作品翻译成菲律宾语的译者。他(或她)说自己这样做是为了庆祝加缪的百岁生日,希望只能阅读菲律宾语的人也有机会读一读加缪。他(或她)的计划是囊括所有自然报名的人,然后将加缪的一本书平均分配给大家,争取在加缪生日前翻译完成。这个帖子下面跟帖者很踊跃,这位加缪爱好者的愿望应该可以顺利实现。

  ■ 译者说

  郭宏安 《西西弗神话》对今天有借鉴意义

  接到记者电话的时候,郭宏安正在广州出差,他想了好一会儿才说,自己实在不记得国内有什么纪念加缪百年的活动。法国大使馆一个月前找他翻译过一些和加缪有关的图片资料文字,打算做一个展览,但应该是为明年中法建交50年准备的。

  加缪是郭宏安很喜欢的作家,在他的眼中,加缪是一个非常冷静的作家。冷战时期,加缪既反对苏联的专制,也反对美国的霸权。在对奴隶与奴隶主关系的认识上,加缪不认为奴隶一定要通过革命的方式反抗奴隶主,因为他认为这样只会让奴隶变成奴隶主,奴隶主变成奴隶,社会始终不稳定,他认为奴隶和奴隶主应该处于平等的状态。“加缪在去世后地位不断上升。尤其是人们在对左派有新的认识后,不再迷信于萨特。加缪也逐渐成为很多年轻人的阅读目标。”但是郭宏安所描述的加缪地位更多体现在国外的一些国家。他认为,在中国,加缪始终没有被重视。

  “在中国文学界受加缪影响的人也有,但是比较少,学界发表的研究文章也比较少,尤其是和萨特对比的话。我在翻译加缪的时候希望能引起中国人对他的兴趣,但是结果也不那么理想。”造成这一局面,郭宏安认为和“文革”前加缪被认为是右翼作家有关,当时对加缪的介绍就非常少。“另外他的作品是一般的哲学观点,不是经验化的东西,学界觉得研究他的思想没什么意思,他们相对不愿意研究大众容易接受的思想。像加缪这种更像是生活指导的哲学思想,反而没有人愿意研究。”郭宏安说,这么多年没听说加缪哪部作品在国内销量很好,但加缪的东西真的非常好,是他很喜欢的作家。

  但是郭宏安认为,今天读加缪对当前是有借鉴意义的,尤其是那本《西西弗神话》。“西西弗一直推石头,石头却一直掉不下去,劳而无功,但是加缪认为西西弗是幸福的,他不在乎有没有到顶峰,但攀登的过程是幸福的。”

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn