建立全国作协系统作家维权联络网
新京报讯 (记者张中江)中国作家协会日前首次举办作家维权工作培训班。作协创联部权保办主任吕洁说,此次培训班的一个成果,是建立起覆盖全国作协系统的作家维权工作联络网。
专职人员
作协权保办仅数人,地方多无专设部门
1月14日至1月17日,中国作协首次举办了作家维权工作培训班。此次为期4天的培训班,共计开展了6次课堂教学、一次社会实践及一次座谈会。邀请了国家版权局有关领导、法学教授、版权专家、律师、知识产权庭的法官进行授课。
吕洁接受采访时说,中国作家协会自1986年起,就设立了作家权益保障专职工作人员。近几年来,一系列维权工作由党组直接抓,并开展了一系列重大维权行动。比如2009年,中国作协连续发布两次维权通告:一次是替毕淑敏、史铁生、周国平三位作家向《知音》杂志社发出维权通告;另一次是针对谷歌数字图书馆未经授权扫描收录使用中国作家作品的侵权事件。这两件事的侵权方最终都做出了道歉。而去年,钱钟书杨绛书信拍卖事件中,作协亦密切关注,及时向国家版权局汇报,并对事件走向产生了影响。
“我们多数做的还是小事,一些不知名的作家、弱势作家群体,在版权受到侵害时,我们去替他们沟通交涉,解决一些纠纷。”吕洁说。
虽然设立专职人员多年,但目前中国作协权保办也只有几位工作人员,而他们的关注范围,则不仅限于作协系统内。很多地方作协,则还没有专职负责帮作家维权的部门。
建立网络
沟通全国作协系统维权工作
在吕洁看来,此次培训班的一个成果是在全国作协系统建立起作家维权工作联络网。每个团体会员单位设一名作家维权工作联络员(由参加本次培训的学员担任),以通讯方式沟通交流各地作家维权工作事宜。这个网络的功能是普及著作权方面的法律法规,以及调查了解有关作家权益保护情况,提出合理化建议和意见等。联络方式则有新浪微博、维权绿色通道邮箱、QQ群和微信群等。记者加入该微信群发现,共有20位成员在其中,但最近一两天发言并不活跃。
“之前是靠作协权保办这么几个人做全国作协会员的维权工作,希望各省的会员单位都有一个负责维权的人,至少他们能把信息报送上来,大家之间出现问题可以经常通一些信息。”吕洁这样说。
维权难点
网络侵权更加隐蔽,作家维权成本高
谈及近年来作家维权出现的新情况,吕洁说:“从2008年以来,文学作品传播方式发生巨大变化,侵权行为就比较复杂了。现在网络侵权更加复杂、更加隐蔽,让作家感觉维权的时候无所适从,专业机构有时候也不能及时发现,从而有效维权。”
作家维权的一大阻碍就是成本过高。“很多作家打过一次官司就不想打了,耗费精力,收获与付出又不成正比。”“我们开办培训班,希望能让作家不打官司、少打官司。我们平时就是调解纠纷,让作家多得到一些收益,有利于减少司法资源的浪费。现在培训的这些人,就是希望他们能做这些调解工作。”
■ 相关新闻
马爱农战胜“马爱侬”
翻译家马爱农诉新世界出版社等公司不正当竞争一案,1月21日有新进展。北京市朝阳区人民法院判决新世界出版社于判决生效之日起立即停止出版发行署名“马爱侬编译”的涉案图书,赔偿马爱农经济损失10万元,赔偿马爱农合理费用1.5万元。
马爱农曾翻译《绿山墙的安妮》和“哈利·波特”系列图书,是我国知名翻译家。2013年6月,马爱农发现新世界出版社出版发行了署名“马爱侬”编译的涉及5种语言、13种图书的外国文学名著,将其诉至法院。
新世界出版社辩称,其合作的兴盛乐公司编译部负责人孙豆豆组织编译了上述图书,马爱侬是孙豆豆的笔名。该出版社还提供了一份孙豆豆出具的《说明》,内容为:“‘马’是家父的属相,‘侬’是上海话‘你’。‘离家方知父母恩’,在京数年,深感远在家乡的父母对我的牵挂和幼时家父对我的文学启蒙,就取了‘马爱侬’这个笔名,意即‘爸爸爱我’。”
法院审理认为:新世界出版社对马爱农构成了不正当竞争,应当为此承担停止侵权、赔偿经济损失的法律责任。
马爱农认为法院认定新世界出版社构成不正当竞争是值得肯定的,但赔偿数额与索赔数额50万元差距很大。
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn