C02:文娱时评
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第C02:文娱时评
上一篇  下一篇

流行文化把勒夫“玩儿坏”了

2014年06月18日 星期三 新京报
分享:

  流行文化之流行,带有传染之意。流行伴随着病毒,病毒因其细小,几乎意味着无所不在的渗透。舌尖侵入了世界杯,成为流行文化渗透足球的范例。

  德国队主教练勒夫具有被恶搞的良好潜质。一方面是时尚男,衣着品味好,身材模样好,学院派、风度翩翩,敢把“糟糠之妻”带出门,无甚不好,另一方面,在紧张的战局里频频闻腋窝、挖鼻屎,间或与对方主教练吵架,被罚上看台。于是,在昨日凌晨一场4:0大胜葡萄牙的比赛后,勒夫大叔挖鼻孔寻找舌尖上的食材,终于被恶搞成了“舌尖上的德国”。恶搞的良材与流行文化碰撞产生了一次欢乐。

  流行文化之流行,带有传染之意。英语epidemic一词,既指流行病,又指风尚的流行,充分说明了两者何其相似,皆取其传播迅速、传播数量庞大之意。世界杯文化永远裹胁着饮食文化到来,夜宵、啤酒、凉菜、方便食品、大排档、零食……闪耀在每一个比赛日的暗夜里,分不清到底是为了看球而开怀畅饮、暴食,还是为了啤酒烤肉假装观赛。有多少像我这样为了夜半比赛匆匆填肚的,就有多少打着世界杯旗号狂吃狂喝的。后者以各式各样的啤酒、烤肉、小龙虾、卤牛肉、醉螃蟹等,映衬出光知道凭一碗方便粉丝看球的人过得多么粗糙。

  《舌尖上的中国2》于5月30日播完,恰好赶在了世界杯开幕前,把流行的接力棒传给了足球。恶搞版“舌尖上的泡面”、“舌尖上的英国”出台,早早为勒夫出演“舌尖上的德国”奠定了基础。万事俱备,只欠东风——只欠勒夫挖一下鼻孔,于是乎,有了网友这样的“神解说”:比赛刚开始,勒夫在场边已经开始了一天的劳作。他决定碰碰运气,把手指塞进鼻孔里,寻找一种珍贵的食材。

  譬如段暄,憋足了劲要来个拉丁式的长声“goal(进球)”,哪怕裁判两度作梗,吹灭了墨西哥的进球,最终刻意准备了半宿的goal声终于开了龙头释放出来。而勒夫,他给得比需要更多:把手从鼻孔里探出来后直接握了C罗。等到下次勒夫大叔闻腋窝时,再来段事先预备好的嗅闻松露台词。

  流行伴随着病毒,病毒因其细小,几乎意味着无所不在的渗透。舌尖侵入了世界杯,成为流行饮食文化渗透足球的范例。世界杯的渗透来得热情奔放得多,肆无忌惮地攻占了每一处与吃喝相关的地方,从网络到现实世界,时时提醒你世界杯的存在,几乎不允许谁忘记此事正在进行中。有时站在食肆门口有点找不着北:门前大大地立了位纸牌姑娘,穿着小可爱加热裤,上写着“为世界杯干杯”。我看了许久未能分辨出姑娘到底是把哪家的球衣给掀起来露了肚脐、小蛮腰,浅蓝夹宝蓝的箭条衫,既不是意大利又不是阿根廷。啊哈,吃饭凑个世界杯热闹,禁不起这般仔细打量。

  一个月后,世界杯的风吹浪打过后,除了一地鸡骨头、啤酒罐,必然有一群大人小孩,遗留在流行浪潮过后的沙滩边,踢着足球。四年一次,从不落空。

  □翠红(专栏作家)

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn