请记住公园里的花也姓“公”
据报道,23日,有网友爆料,玉渊潭公园赏樱花的游客出现爬树、扳枝等不文明现象。公园管理人员称,这种不文明现象不仅妨碍了其他游客正常观赏,也容易造成樱花树倾斜,花朵过早凋谢。
看花而不护花,就有点煞风景了。公园姓“公”,公园里的花也姓“公”,道理很简单,你为满足自己的需求损坏了花,那些后来者岂不是就看不到了?
对于损坏公园里的樱花的行为,我们希望游客多一点公德意识,自觉爱护公共的花;而家人、游客之间也要多一份提醒和警示;舆论则要对这种现象进行谴责;公园管理方则需要加强巡视,进行提示、护卫、制止和处罚。
□殷国安(职员)
透明厨房
不意味万事大吉
据《新京报》报道,近日,北京市食药监局发布指导意见,提倡各餐饮单位推行“明厨亮灶”。对于设置透明、视频厨房的餐饮单位,将在餐厅评级时给予加分奖励。
我平时外出就餐,很少发现“透明厨房”,有时,甚至连后厨在哪里都不知道,更别说了解后厨的卫生状况了。北京市推行“明厨亮灶”、鼓励餐饮单位“明明白白”做饭,难能可贵。这样,厨师在后厨的一举一动,全都展现在顾客的眼皮低下,迫于“压力”,厨师会更严格地“按部就班”作业,顾客也会吃得更放心。
可是,即便有了“透明厨房”,也并不意味着“万事大吉”了。毕竟,“透明厨房”充其量保证顾客能看到灶台的清洁程度、厨师操作的规范程度,但不能保证食材真的卫生、安全了。食材的进货渠道、质量、生产日期等要素,顾客通过“透明厨房”仍无法知晓。
鉴于此,相关部门不可放松警惕,在鼓励更多餐饮单位设置“明厨亮灶”的同时,更要加强每一道食材的监管力度。
□黄静(职员)
公园错别字
何时不再有
新京报记者走访发现,龙潭公园、朝阳公园和团结湖公园内的标识牌存在着英文单词拼写错误等“硬伤”。
公园里的“硬伤”包括“toilet”错写成“tollet、“People's”错写成“Peoples”、“Caution”错写成“Cautionl”等。看上去,这些失误很小,无非是字母写多了、写错了,对游客的整体“认知”效果并不会有多大影响。然而,标识牌作为公园的“门面”,代表的是公园的风貌,一旦出错,不仅令人啼笑皆非,而且影响公园在游客心目中的形象。
前不久,有媒体报道,北京景点有不少令人匪夷所思的“笔误”,比如,什刹海边上的白米斜街被写成了“佰米斜街”;景山公园的《历史上的景山图片展》,将文徵明“咏景山”诗中的“寝园”错写成“寝国”。
不管怎么说,公园景点的各种“笔误”,都应尽快更正。而今后公园安装标识牌、字碑时,工作人员应细心点,对内容拿捏不准的,要虚心请教专业人士。
□姜晓秋(编辑)
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn