指挥家古斯塔夫·库恩率蒂罗尔音乐节来京,上演《纽伦堡的名歌手》《特里斯坦与伊索尔德》
| ||
| ||
|
第十八届北京国际音乐节将再度刷新瓦格纳歌剧在国内舞台上的历史空白。10月9日和11日两晚,瓦格纳巨作《纽伦堡的名歌手》和《特里斯坦与伊索尔德》将在保利剧院上演,不仅实现了前者自1868年问世以来在中国舞台的首次亮相,也是后者首度以情景舞台版形式与观众见面。同时,此次上演的两部瓦格纳巨作都是由指挥大师古斯塔夫·库恩率领奥地利蒂罗尔音乐节100%“原装阵容”呈现。昨日,古斯塔夫·库恩在出席发布会时指出,歌剧制作与哪个团合作并不重要,而是要找到瓦格纳真正追求的东西,“无论在编制、声乐演员的选择、舞台服装布景等,我们都在试图还原瓦格纳的意图。”
蒂罗尔音乐节“原班军团”呈现
北京国际音乐节曾有过不少突破,对瓦格纳歌剧的挑战便是其中之一。自2005年以来,北京国际音乐节相继推出了《尼伯龙根的指环》、《唐豪瑟》、《帕西法尔》三部瓦格纳歌剧,而在第十八届北京国际音乐节上因为《纽伦堡的名歌手》和《特里斯坦与伊索尔德》的上演,这一纪录将再度被打破。
北京国际音乐节节目总监涂松向记者指出,在北京国际音乐节自2005年推出《尼伯龙根的指环》后,中国听众对于瓦格纳歌剧的接受也有了进步的过程。当时《尼伯龙根的指环》上演时,4天长时间的演出对很多观众是一件困难的事情,甚至有观点认为坐不住的观众都是没有文化的人。但从2008年《唐豪瑟》到今天,观众对于瓦格纳的认知也越来越深,“此次由瓦格纳专家古斯塔夫·库恩带来奥地利蒂罗尔音乐节原班军团,相信会在北京国际音乐节的历史上谱写出新的篇章。”
蒂罗尔音乐节创办于1997年,在音乐总监古斯塔夫·库恩的带领下被打造为当今欧洲最具活力和特色的瓦格纳歌剧舞台,与代表瓦格纳家族传统的德国拜罗伊特歌剧节形成鼎立之势,成为全世界瓦格纳歌剧迷们又一个朝圣之地。据介绍,这也是2008年的柏林德意志歌剧院版本《唐豪瑟》后,时隔7年北京国际音乐节再度以整体引进的方式推出瓦格纳歌剧演出。
瓦格纳一“悲”一“喜”上演
此次上演的两部巨作《纽伦堡的名歌手》和《特里斯坦与伊索尔德》可以说是瓦格纳歌剧在北京舞台上的一次“悲”“喜”相交,两者有着强烈的反差。其中《纽伦堡的名歌手》是瓦格纳艺术生涯盛年时期的代表作,1868年首演于慕尼黑。其故事取材于浪漫派作家霍夫曼所著小说《桶匠老大马丁及其弟子们》和剧作家丹哈特斯坦所写戏剧《汉斯·萨克斯》。讲述了中世纪德国纽伦堡市一群热爱吟唱、诗歌、艺术的工匠们的故事,充满了欢愉的喜剧氛围。
而《特里斯坦与伊索尔德》则是一部悲剧色彩浓烈的“音乐戏剧”,充满大胆新颖的音乐语言,在19世纪堪称前卫之作。该剧1865年首演于德国慕尼黑,故事讲述了一段震撼人心的爱情故事:爱尔兰公主即将成为马克国王的妻子,但却在旅途中与国王的侄子陷入狂热的恋情,此后二人深陷情感泥潭无法自拔,并最终以悲剧性的结局收场。
【指挥家支招】 古斯塔夫·库恩指出,《纽伦堡的名歌手》是瓦格纳作品中唯一的喜歌剧。但大部分制作并没有抓住隐藏在这部作品中独特的幽默感。为此他为观众给出的秘籍是,“对于《纽伦堡的名歌手》,听众应该更多地关注歌词与舞台表演,试着跟着剧情并集中精神就可以感受到本部歌剧的精粹所在。”而对于《特里斯坦与伊索尔德》,库恩则称,这是一部很难的作品,就像在文学上也有很多难的作品,需要多次的欣赏才能理解。为此能够听懂瓦格纳这部歌剧的窍门就是多听,他甚至开起玩笑说,“也许要听五遍,也希望我们蒂罗尔音乐节有更多的机会演出这部作品。”
对于瓦格纳歌剧来说,时间长度也是观众需要挑战的。此次的两部歌剧依然如此,《纽伦堡的名歌手》时长近5小时,《特里斯坦与伊索尔德》长达6个多小时。对此,古斯塔夫·库恩也承认,两部歌剧的长度都是具有挑战性的,“但应该试着不去注重这一点,而着眼于音乐本身以及舞台布景。”
本版采写/新京报记者 李健亚
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn