C04:文娱新闻·观影
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第C04:文娱新闻·观影

我们彼此相爱,但终将分离

2015年10月21日 星期三 新京报
分享:

  78分 《小王子》

  NO.499

  观影时间:10月17日

  观影地点:百老汇影城国瑞城店

  观影人数:20人

  10月16日,改编自经典法国童话的动画电影《小王子》上映,影片由《功夫熊猫》导演马克·奥斯本携手好莱坞动画制作团队制作。一经上映获得诸多好评,截至10月19日,首周四天已经取得7480万的票房佳绩。新京报观影团组织了读者,一同前往百老汇影城国瑞城店,分享这一经典童话搬上大银幕的美妙体验。

  主题 回到原点,继续长大

  有人以《小王子》和皮克斯的《头脑特工队》比较,认为前者是拒绝长大否认成年,而后者是人总要长大,强调过程中的苦涩与甜蜜。这种观感未免有失偏颇,毕竟《小王子》里的小女孩自始至终都要成为一个出色的大人,哪怕中途打过退堂鼓,但她最终还是想明白了“真正的问题不在长大,在于遗忘”,也发出了“我会长大,但我永远不会变成像你一样的大人”这样的感悟。影片始末,小女孩从被母亲强行灌输要成为出色的大人,到遇到飞行员后拒绝成长,再到离开飞行员寻求自我成长,发自内心地想要成为出色的大人,看上去回到了原点,但相同的一个愿望,味道却是完全不同的。就像是同首动人的曲子,不同的年纪、心境下,也会听出不同的心绪吧。

  也许是考虑到观众年龄层的接受度,马克·奥斯本在片中强化的主题多集中在解决成人与孩童间的矛盾,在结局上略显好莱坞合家欢,弱化了原作及其作者本身的悲剧色彩。但值得一提的是,他还是试图揭开以商人为切入口的物质社会运行模式,即“把任何不必要的东西都变得必要”,这不就是消费的真相吗。创造所有不必要的需求,交换的是物质,填补的是心中的空虚。同时,也因此回到影片的主题,真正有价值的东西是无法用金钱交换,无法用眼睛看到的,比如那些在遥远夜空闪闪发光的星星,狐狸、玫瑰教会我们的疼痛与真心。

  改编 原著做减法,故事做加法

  关于改编这件事,要想讨得原著党欢心比登天还难。照本宣科保持原样他们觉得不够用心,又绝不能忍受与原著有出入的任何再创造。左也不是,右也不是,站也不是,坐也不是,但其实真正的问题不在改编内容的一丝一毫,而在于改编这个行为本身。

  若要一意孤行地改编,首先,不同类型的原著作品与新作形式也存在个匹配度的问题,从篇幅上来说,《红楼梦》、《白鹿原》这样的鸿篇巨制是最不适合改编成电影,相较之下,《色,戒》这样短小精悍的短篇小说,电影相十足,在保留原作精髓的情况下,创作者可以继续发挥想象添加更多的细枝末节,惊喜也就大于了失望。这一点上,《小王子》很是符合改编的条件,原作中27个篇章虽然听着量不少,但大多线索简单风格飘逸,像是一个个玲珑有致的小寓言故事,其间有内在联系,但并不完全影响拆分后的独立性,导演马克·奥斯本从中选出大众熟悉和接受度高的数个单元,组成了电影中所呈现的精简版《小王子》。

  此外,马克·奥斯本对原著的“减法式”改编甚是聪明。在这个基础上,要想发挥电影创作者的主观能动性,小女孩为主角的新故事线加入显得巧妙且必要,一方面,小女孩作为主视角,她阅读《小王子》的过程增强了观众的代入感,另一方面,以当下生活为背景,投射出《小王子》的现实意义。

  ■ 对话导演马克·奥斯本

  有爱就有失去

  新京报:有场戏是小女孩和飞行员争执小王子的理论到底成不成立,你本人可曾经历过小女孩这样质疑小王子的阶段?

  马克·奥斯本:实际上我觉得这本书本身就进行了绝妙的辩论,有人说一部好电影应该是场伟大的辩论,把双方观点平衡地体现出来,这个场景中我们就很希望创造出来这种感觉。我其实不会质疑《小王子》里的观点,但我会质问生活,比如生命中爱是特别重要的,但有爱就有失去,缺一不可,这是人之所以成为人的重要原因,也是这本书之所以重要的原因。

  新京报:电影结局玫瑰花最后化成了一缕烟,该如何理解其中涵义?

  马克·奥斯本:玫瑰有很重要的意义,她是小女孩冒险的原因之一。在一定程度上,小王子与玫瑰的关系,恰恰代表了小女孩与父母的关系,他们彼此相爱后来又分开,也许某天又会在一起。我就把玫瑰意向放进来了。当太阳升起,玫瑰消失了,幻化成空气中的色彩,就像是某些人会离开我们,但他的灵魂会常伴我们左右。

  ■ 观众评语

  这本书伴我走过了十来年的青春岁月,看到它出现在电影银幕上,心里的感觉很复杂,很庆幸导演没有用泛滥的CG技术来还原原作,太喜欢纸模定格动画那种怀旧的质感了。(85分)

  看的是国语版,满足感远远超乎想象,比往常那些一国语配音就尽毁原味的动画片好了不知道多少倍。多多到底是演艺世家,耳濡目染的熏陶比半路出家的成年明星们棒多了,黄渤、袁泉、王自健也都不错!(77分)

  老飞行员浪漫的后花园、他和小女孩看星星的屋顶等场景,充满了浓郁的法式风情,也算是对这部法国童话最好的交代,只可惜没有看到原作中更多的人物,小小的遗憾。(71分)

  撰文/田颖

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn