B02:书评周刊·决选书单
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第B02:书评周刊·决选书单
下一篇

文学

2016年12月24日 星期六 新京报
分享:

  《人之链》

  作者:(爱尔兰)谢默斯·希尼

  译者:王敖

  版本:广西人民出版社 2016年7月

  作为爱尔兰伟大诗人谢默斯·希尼最后的诗集,其生命的最后一次宁静闪耀,《人之链》以罕见的朴素与深沉思忆,映现出作者不断追索生命与土地本质、在有限时空里重塑广袤世界的人生之路。这里没有叹息与道别,只有对人生洪流的又一次深度下潜,在记忆的渊薮中精心筛取生命的盐与水晶,并重历那些启示与证明。这位“诗人中的最博学者之一”毫不迷恋知识与姿态,他有着农民般的质朴率真,有着炼金者般的精湛技艺,还有沉思者的阔大气度。他从那些平凡的人与事中提炼创作出的,是形式简约而又意味深长的诗篇——它们仿佛天然就存在于那里,而他所做的只是为它们接生、洗礼与爱抚,使它们洁净,使它们有光,并将它们置于他那记忆与诗的星空里。这是他最后的工作,看上去却像是最初的,刚刚展开的领悟的旅程。诚如译者王敖所言:“这本诗集的核心是一个不断扩展的形象:人与人拉起手站在一起,逐渐连成一片,跨越时空蔓延而去。”□赵松(作家)

  《望春风》

  作者:格非

  版本:译林出版社 2016年6月

  五十年岁月流转,五十年见微知著。儒里赵村的远去,也意味着我们精神意义上的乡土故乡在消逝。《望春风》里有作为个体记忆的乡村生活,也有属于我们民族的集体记忆。回到古典文学写作传统中,撷取《史记》“列传”的表现形式,格非以他卓越的叙述才华“重回时间的怀抱”。他凝视变动的时间以及时间中的事物:断壁残垣,荒草没膝;事与事纵横交错,人与人历历在目。

  这是一部典雅、古朴、苍劲、诗性洋溢的作品,让人读后内心辗转,百感交集。独属于格非的多义而迷人的小说调性再次在《望春风》里奏起:纯净和复杂、优美和肮脏、眷恋和审视、反讽和热爱、刹那和永恒、少年的天真单纯和历经沧桑之人的心痛彻悟都完整而共时地呈现在这部作品里。写记忆时写遗忘,写黑暗时写光亮,写凋败时写生机,格非以《望春风》建构了独具美学品质的乡村世界,也极大开拓了当代中国乡土写作的叙述空间与美学维度。□张莉(文学评论家)

  《帕斯捷尔纳克传》(上、下)

  作者:(俄罗斯)德·贝科夫

  译者:王嘎

  版本:人民文学出版社 2016年9月

  德·贝科夫的《帕斯捷尔纳克传》是对此轻薄犬儒时代的意外馈赠,也是作者与传主之间悠然神会的相互给予。它将诗人帕斯捷尔纳克的一生,呈现为严酷的极权条件下,依然葆有丰盛之爱、敏感、仁慈与创造力的伟大范本,对今日之我们启示巨大。它的文体卓有新意,思维、视野开敞辽阔,是传记与评传、叙事与分析的巧妙结合。既叙述传主人生中的诱惑与持守、屈辱与荣耀、苦难与幸福,评析其作品的意义与形式、音色与玄机、形象与隐喻,又以传主为轴心,将与他构成镜像关系的白银时代重大诗人与政治人,予以视角独特的观照和评述。

  由此我们得到了一个机会,去重新体验和思考文学与政治、文学与时代、文学与信仰、文学与作家之天性、才能与人格之关系等重大深刻的精神命题。对于“如何在不幸中,去做一个幸福的人”,有了更为深沉透彻的理解。译者王嘎六年磨一剑,致力于传递原著的音色、哲思与诗意,译笔精准洗练,彰显了汉语之美,此种卓绝的努力,亦应收获真诚的敬意。 □李静(剧作家)

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn