C03:年度好书·声音
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第C03:年度好书·声音
上一篇

于大卫(译者)

仿佛在一百年前的时代重生

2017年01月11日 星期三 新京报
分享:

  肯·福莱特的小说在世界读者心目中呼声很高,属于超级畅销书,但在中国,至少在《巨人的陨落》出版之前,还没有引起太多读者的关注。刚接到这本书的翻译任务之前,我犹豫了几个月,因为它将近60万字,涉及的历史又很宏大,翻起来不会很轻松。我的翻译力图贴近原著,从我的译文可以看出,这本书是写给大众读者的,在语言、段落、结构上读者不费脑筋,平铺直叙;除此之外,它让人读出情景剧或叙事诗的味道。为了保持新鲜感,我边翻边读原著,很过瘾,甚至为自己没生在那个年代感到可惜。另外,这本书给人极强的代入感,让读者感觉自己和一百年前的时代重生了一次。

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn