《摩尔人的最后叹息》
作者:(英)萨尔曼·鲁西迪 译者:陆大鹏
版本:北京燕山出版社 2017年5月
印度裔作家萨尔曼·鲁西迪,曾凭长篇小说《午夜之子》三次获得布克奖,也是诺贝尔文学奖热门候选人。他曾因撰写以先知穆罕默德为原型的小说《撒旦诗篇》触怒穆斯林,伊朗宗教首领霍梅尼公开谴责此书,并悬赏600万美元追杀他,他被迫过起了逃亡和隐匿的生活。
《摩尔人的最后叹息》是鲁西迪受追杀隐匿七年后的首部作品,讲述一个绰号为“摩尔人”的逃亡者,带着耶稣、马丁·路德、但丁、摩尔人末世苏丹、达·伽马、列宁、尼赫鲁、印度香料巨商家族等人的神秘信息站在垂死的门前,并展开了一个漫长的家族史诗故事。“摩尔人”为家族的衰败发出了“最后的叹息”,故事充满象征和隐喻,既道尽世态炎凉,也透射出历史的吊诡与荒诞。书中饱含对家国、文化、宗教信仰、阶级地位、政治体制、艺术、财富与人生的反思,所有的反思都是悬念,也都是故事。
《巴格达警报》
作者:(阿尔及利亚)雅斯米纳·卡黛哈 译者:陈姿颖
版本:理想国|学林出版社 2017年4月
雅斯米纳·卡黛哈被誉为“继加缪之后,阿尔及利亚当代最重要的作家”,军人和作家的双重身份让他备受误解:“我在部队被当成怪物,因为我是个诗人;如今文学界的人也把我当成怪物,因为我曾是军人。”但这两种身份最终在他身上完美结合,他深切关注世界各地的政治和军事冲突,写下了代表作“当代东方三部曲”:《喀布尔之燕》、《哀伤的墙》、《巴格达警报》。
《巴格达警报》所写的正是战火中的伊拉克首都巴格达。一个年轻男孩来到巴格达,准备开启大学生活,但美军的炮火骤然降临。他被迫离开曾经繁华的都市和一见倾心的姑娘,返回沙漠深处的贫穷村落。然而战争紧追不舍,美军在深夜突袭这纯朴的村落,为了搜捕恐怖分子,在惊慌的家人面前羞辱并杀害了他的父亲。当尊严散落一地,年轻人只身离开家乡,前往巴格达,寻求终极报复……
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn