黄集伟专栏(3月26日~4月1日)
●听诊加班法
释义:亦写作“听诊器加班法”:“程序员加班实用帖,听诊加班法, 在后半夜戴着听诊器干活,一旦发现心音异常,可以及时ctrl+s,避免丢失工作进度……”这哪里是什么实用帖?分明就是控诉帖啊——控诉剥削、压榨、歧视乃至无视?这么想来,“听诊器”这一“道具”的修辞效果果然神奇——它比“码农”之谓更酸爽,也比“加班狗”之类更恓惶。
●借钱一时爽,还钱火葬场
释义:新民谚,称之为顺口溜亦可,也被写成“借钱一时爽,还款火葬场”,差异不大,作者喃酱本周短文中提及此谚(溜),它给人印象最深的,是其中名词“火葬场”的夸张。民谚或顺口溜并不总表达真理,可其活力多体现于对生存经验的一针见血——就说“火葬场”,在法律蛮荒语境里,其范围可不就是无边无际?
●中文植物人
释义:来自好友陶小桌推荐,本概念指因母语荒废,第二语言思维模式鹊巢鸠占,经常发生的情形是,中文母语表述猛一听(看)没毛病,细察却烟缭雾绕,难明所以……此病因由不明,是因为寡言而“植物”还是因为“话痨”而“植物”?待考。
●信息无障碍是权利而非恩惠
释义:苹果公司最近为残障人士设计了13个emoji,利于残障人士有效接受信息。有评论文章称,“如今越来越多厂商在产品设计中加入针对残障人士的功能,科技盲道上的路障也被一点点清除。越来越多开发者开始明白,信息无障碍是一种权利,而非一种恩惠。”
●那就把荷尔蒙的事交给年轻人吧
释义:来自作者陈陌本周文章,作者认为,既然现如今“姐弟恋新生代恋爱主流”,那么,“大叔撩妹”之类的设定莫如赶紧“退休”——尽管“大叔派,与偶像派的区别是演技上有可挖掘性,能把人物魅力抖落得更淋漓尽致一点,但归根结底,还是在消耗演员本身的魅力。既然姐弟恋风潮已成,那就把荷尔蒙的事交给年轻人吧。”
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn