C07:文娱新闻·现场
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第C07:文娱新闻·现场
下一篇

改编自英国著名剧作家彼得·谢弗经典作品,全北京人艺班底演出,新京报揭秘幕后

为新戏《伊库斯》,班赞跟濮存昕学养马

2018年05月30日 星期三 新京报
分享:
《伊库斯》排练照。 李春光 摄

  北京人艺2018首部新戏昨日终于亮相——由北京人艺导演班赞执导,改编自英国当代著名剧作家彼得·谢弗的小剧场话剧《伊库斯》(又译:《马》)。提起彼得·谢弗,北京观众并不陌生。早在1986年英若诚、林兆华两位导演就曾在人艺舞台上共同排演过他另一名作《上帝的宠儿》。此次《伊库斯》是北京人艺引进彼得·谢弗的又一部巨作,也是中国内地首度获得正式授权的演出。本剧集结王佳骏、何靖、张福元、吴珊珊、李珍、王君瑞组成的全人艺演员班底,定于6月25日在北京人艺实验剧场首演。新京报记者采访导演班赞提前揭秘新戏幕后。

  班赞力推“天才剧作家”

  《伊库斯》1973年在伦敦英国国家剧院首演成功,移师百老汇后创造了1200场的演出场次纪录,并于1975年获得托尼奖最佳戏剧奖。1977年,好莱坞根据话剧改编的电影《恋马狂》在金球奖与奥斯卡奖角逐中斩获诸多奖项与提名。2007年,《伊库斯》又因“哈利·波特”的饰演者丹尼尔·雷德克里夫的参演而备受瞩目。中国香港也曾公演过多版同名话剧。谈及选择这部经典作品时,班赞表示:“彼得·谢弗在我看来是位天才剧作家,而《伊库斯》无论是从剧作的思辨性还是剧目的观赏性上来看,都是当之无愧的戏剧经典。”

  《伊库斯》从上世纪七十年代英国一桩匪夷所思的17岁少年伤马事件切入,剥洋葱一般展现了问题少年艾伦脆弱敏感的内心世界及其与周围环境的紧张关系。导演班赞称此剧为“心理剧”和“社会问题剧”,他表示“这是一部符合当代观众审美期待,对当代人的生存困境和灵魂自由有所关照的心理社会问题剧。”

  改编不会刻意“本土化”

  班赞采访中表示希望能将这部戏原汁原味搬上中国舞台:“我们剧本基本没有做改动,也没有刻意地进行‘本土化’的改编。但也会有一些小调整,因为我觉得这部戏是讲人们的‘内心’,把精神沟通讲明白是关键。”同时班赞透露尝试在《伊库斯》中把中国戏曲美学和布莱希特的间离手法融会贯通,比如在马的处理上要“演马不见马,但还要有马”。舞台设计上,也采用比较意识流的方式,服装则以“牛仔”为统一元素。

  表演上,班赞主张“既要充分发挥北京人艺现实主义创作传统优势,也要力求有所创新。”所以饰演心理医生的演员何靖坦言,在这个戏中很突破自我,“每天都在打破固有的表演方式再重新组合,接下来一个月还需要从心理的深层挖掘中找到依据与形象。”

  ■ 幕后花絮

  为深刻了解马,导演班赞组织主创多次到濮存昕的孙河马场,学习骑乘及饲养马,濮存昕也将两匹坐骑“知青”、“玛丽”牵出并现场示范如何与马相处,并绘制了该剧海报。

  采写/新京报记者 李昔诺

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn