《文艺复兴时期英国戏剧选》
作者:克里斯托弗·马洛 等
译者:朱世达
版本:作家出版社
2018年6月
说到戏剧家,最知名、最受推崇的无疑是莎士比亚。四百多年来,他的剧作经久不衰,且越发具有生命力。至于其在中国的翻译,也有一定的传奇性。林纾、田汉、梁实秋、曹禺、卞之琳、朱生豪等作家、翻译家均翻译过他的作品。然而,文艺复兴时期的英国戏剧自然不止莎士比亚一人,他的创作也受到当时其他戏剧家的影响。这本《文艺复兴时期英国戏剧选》就选择了与莎士比亚同时代的另外三位伟大戏剧家的作品,一定程度上弥补了我们在该领域的空白。
三人中,汤玛斯·基德的《西班牙悲剧》和《哈姆雷特》被视为伊丽莎白时代最著名的剧作,T.S.艾略特认为,莎士比亚在写《哈姆雷特》时可能参照了《西班牙悲剧》;汤玛斯·米德尔顿则被研究者认为,他与莎士比亚一起创作了《终成眷属》;克里斯托弗·马洛的写作更是对莎士比亚产生了深刻影响,据认为,前者的《马耳他岛的犹太人》和《爱德华二世》分别影响了后者的《威尼斯商人》和《理查三世》。通过阅读三人的作品,定会对当时的戏剧创作有更全面的理解,从侧面来讲,对帮助读者更好地解读莎士比亚也会有益处。(张进)
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn