B03:年度阅读推荐·入围书单
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第B03:年度阅读推荐·入围书单

文学·艺术

2020年12月12日 星期六 新京报
分享:
《比利时的哀愁》
作者:(比利时)雨果·克劳斯
译者:李双志
版本:译林出版社 2020年6月
《我的朋友阿波罗》
作者:(美)西格丽德·努涅斯
译者:姚君伟
版本:上海译文出版社 2020年11月
《众多未来》
作者:(美)乔丽·格雷厄姆
译者:金雯
版本:世纪文景|上海人民出版社 2020年4月
《七个疯子》
作者:(阿根廷)罗伯特·阿尔特
译者:欧阳石晓
版本:四川文艺出版社 2020年4月
《记忆,记忆》
作者:(俄)玛丽亚·斯捷潘诺娃
译者:李春雨
版本:大方|中信出版社2020年11月
《人的疆域》
作者:(英)埃利亚斯·卡内蒂
译者:李佳川、季冲、胡烨
版本:理想国|广西师范大学出版社 2020年5月
《巴赫传》
作者:(英)约翰·艾略特·加德纳
译者:王隽妮
版本:上海文艺出版社2020年2月
《雕刻大地》
作者:林璎
译者:陈晓宇
版本:湖南文艺出版社 2020年9月
《用电影燃尽欲望》
作者:(日)园子温
译者:余梦娇
版本:雅众文化丨北京联合出版公司 2020年8月
《佚名照》
作者:晋永权
版本:世纪文景丨上海人民出版社 2020年10月
《当代艺术的十九副面孔》
作者:(瑞士)汉斯·乌尔里希·奥布里斯特
译者:王乃竹
版本:理想国|广西师范大学出版社 2020年7月
《非凡抄本寻访录》
作者:(英)克里斯托弗·德·哈梅尔
译者:林国荣
版本:企鹅图书丨社会科学文献出版社 2020年4月

  《比利时的哀愁》

  作者:(比利时)雨果·克劳斯

  译者:李双志

  版本:译林出版社 2020年6月

  无论我们成长于一个什么样的环境,都不能阻断灵魂自由发展的路途。《比利时的哀愁》用厚重的篇幅和多声调的叙事完成了主人公的成长史。在繁杂的叙述背景中,可以感受到路易斯周围充斥着各类强加的观点与偏见。无法改变比利时陷入战争的大环境是这个少年的忧愁,但冷静的认知判断帮助他在哀愁中寻觅光芒。

  《我的朋友阿波罗》

  作者:(美)西格丽德·努涅斯

  译者:姚君伟

  版本:上海译文出版社 2020年11月

  为何阅读的人将会比普通人拥有更多忧愁,但我们仍会孜孜不倦地追求它?这些古老的问题在《我的朋友阿波罗》中再一次被陈述。在情人去世后,主人公“我”只有在大丹犬和文字的陪伴中,才能得到慰藉。作者从文学与写作的原始目的出发,探讨文字所涵盖的诸多社会困扰,并借助阅读填充人生的空虚。

  《众多未来》

  作者:(美)乔丽·格雷厄姆

  译者:金雯

  版本:世纪文景|上海人民出版社 2020年4月

  乔丽·格雷厄姆善于在不断丰盈的叙事进展中加入分析与思辨,在写实和哲思之间制造张力。《众多未来》收录了格雷厄姆早期至近期的一百多首诗,从早期相对简短的诗句到后期散文化、具有实验性的长句,格雷厄姆打破风格,用句子的延长拉伸出更广阔的书写空间,拓宽了诗歌写作路径。

  《七个疯子》

  作者:(阿根廷)罗伯特·阿尔特

  译者:欧阳石晓

  版本:四川文艺出版社 2020年4月

  20世纪的拉美是思想的野生丛林。在这种环境下,便催生出一批荒诞的野心家。《七个疯子》讲述的是一个失败职员和几个野心家试图建立新政权的故事,小说以微缩的方式将政治观念融入到日常生活中,以此完成对拉美政治的讽刺效果,当讽刺与幽默变成现实时,人们所面对的便是魔幻而压抑的历史。

  《记忆,记忆》

  作者:(俄)玛丽亚·斯捷潘诺娃

  译者:李春雨

  版本:大方|中信出版社2020年11月

  作者试图以普鲁斯特的回忆方式重现历史,但最终发掘到的只是历史无法完整持存而诞生的痛苦。这本书以“记忆”为母题,结合回忆录、评论、散文、信件等多种形式讨论记忆的保存与重现。《记忆,记忆》告诉我们,面对记忆的碎片时所采取的姿态才是更重要的事情。人类文明的痛苦与光明,皆联系于此。

  《人的疆域》

  作者:(英)埃利亚斯·卡内蒂

  译者:李佳川、季冲、胡烨

  版本:理想国|广西师范大学出版社 2020年5月

  “人”是一个无法定义的概念,但它需要被放置在更广阔的语境中,思考其存在方式。在这本笔记集中,埃利亚斯·卡内蒂以随笔的形式提炼20世纪诸多历史事件的本质。简短的话语结合了文学与政治,历史与当下,用尖锐的批判刺激着我们对人类存在方式的思考。

  《巴赫传》

  作者:(英)约翰·艾略特·加德纳

  译者:王隽妮

  版本:上海文艺出版社2020年2月

  还原巴赫的真实人生,是几乎不可能完成的任务。这位音乐巨匠留下的一手史料极其有限。加德纳的写法打破了传统传记的编年体例,将历史、政治、音乐和作者个人经历联结于一体。作者强大的音乐功底、史料整合分析能力和真诚的自我袒露,共同练就了这本在今年难得一见的音乐书写佳作。

  《雕刻大地》

  作者:林璎

  译者:陈晓宇

  版本:湖南文艺出版社 2020年9月

  林璎把建筑设计比作写小说,把艺术创作比作写诗,而纪念碑设计刚好介于二者之间。但在形式之外,她的作品最动人心弦的是蕴含其中的观点表达:战争与和平,种族平等与女性权利,气候变化与物种消失,几乎涵盖当代社会所有重要公共议题。与此同时,她表达观点的方式又像她最爱在作品中借用的“水”之意象,不争不抢又温和有力。

  《用电影燃尽欲望》

  作者:(日)园子温

  译者:余梦娇

  版本:雅众文化丨北京联合出版公司 2020年8月

  作为日本影坛的“异端”,园子温以生猛、激烈的电影语言,撕毁并重塑人们关于什么是电影的既有想象。这本书是导演的第一本随笔集,从个人的创作经历出发,讲述对电影艺术的独特思考。尤其是在流量为王的当下,园子温对待电影艺术的真挚与反叛精神,给我们提供了难得的反思视角。

  《佚名照》

  作者:晋永权

  版本:世纪文景丨上海人民出版社 2020年10月

  图像研究者一般认为,照片需结合拍摄的具体情境进行文本解读才具有资料意义,但晋永权却借《佚名照》反其道而行。散佚老照片在丧失了具体信息之后反而摆脱了个案差异,为个体生活图像建立了与时代政治的联结。从中我们既能看到一段平民生活的日常影像史,也能窥见一部中国人的现代精神成长史。

  《当代艺术的十九副面孔》

  作者:(瑞士)汉斯·乌尔里希·奥布里斯特

  译者:王乃竹

  版本:理想国|广西师范大学出版社 2020年7月

  这本书一改“当代艺术”给人的惯常印象,贴近当下而又平易近人。在这本书中,艺术家是鲜活的,字里行间你能感受到每个人的不同性格和不同思维方式;当代艺术也是鲜活的,它帮助我们思考社交网络、放大细小情绪、表达不同观点,总之,它与我们每个人息息相关。

  《非凡抄本寻访录》

  作者:(英)克里斯托弗·德·哈梅尔

  译者:林国荣

  版本:企鹅图书丨社会科学文献出版社 2020年4月

  从《凯尔经》到《斯皮诺拉时祷书》,哈梅尔以艺术史家专业审慎的眼光和典雅的文笔,讲述了这些中古抄本从诞生到递藏的非常命运。它们既是虔诚心灵的造物,是无上的艺术珍宝,也是权力与名望的象征,甚至成为一个国家文明形象的代表。对它们的追寻历程,也是一场对美与时间的探访之旅。

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn