B01:书评周刊
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第B01:书评周刊

何为一首诗

2022年04月22日 星期五 新京报
分享:

  “它是诗吗?”

  1957年,美国最为尖锐的记者之一麦克·华莱士拿出了一首诗歌,当面质问威廉·卡洛斯·威廉斯。华莱士举例的是一首威廉斯经典的诗歌——“两只野鸡/两只野鸭/一只从太平洋里/捞出来二十四小时的大螃蟹/和两条来自丹麦的/鲜活急冻/鳟鱼……”——一段可能出现在任何家庭的冰箱上、但其实几乎不会出现的清单文字。对此,威廉·卡洛斯·威廉斯的解释是,它就是一份购物单,但如果将它进行有节奏的处理,从而让读者忽略掉这些话语中的实际意义,那么它就是一首诗。换言之,就是将日常题材在不规则的诗歌处理后,抹除掉其本来的意义,将一种“意义”变成了一种“意思”。

  如果说,威廉斯的这个诗歌理念有什么糟糕之处的话,那就是他或许开启了“分段体”的先河,在今天,网络上已经有不少人调侃说所谓的写诗不过就是分段,将普通的句子在莫名其妙的地方断行、留白,就能完成一首看起来像是诗歌的作品。这话对,但也不全对,它算是诗歌处理的一点皮毛,通过分段和节奏的变化,来完成诗歌对现实的不规则处理的一点效果。然而,拙劣的“分段”完全没有达到效果的核心,原句中的意思没有在节奏的更改后发生任何变化,而好的诗歌通过不规则的重组,能够让平常的句子和词语指向更多意思,它好像要诉说更多,却又让人一时难以将那种诗歌所诉说的更多东西具象地转化出来。在抛弃了现实意义的外壳后,句子从现实世界变成了一种句子本身的构成,也就是诗歌的世界。

  1883年出生的威廉斯正是将这种理念带入诗歌世界的人。在童年时期,他从未想过自己未来会从事文学,恰好相反,在喜欢棒球和长跑的威廉斯眼里,文学是个枯燥无聊的事情,这也难怪,因为当时他以及所有人能读到的诗歌几乎都是那种以欧洲为终极暗喻的诗歌,诗人们使用复杂的意象和经典的神话,让诗歌变成了需要运用除敏感与直觉外的大量知识才能理解的文本。因为患上心脏疾病,威廉斯被迫放弃了成为运动员的梦想,他躺在床上阅读大量诗歌并开始写诗,他试着模仿济慈与惠特曼,结果却只有那些他不经意间写下的、极为内向的小短诗保留至今。渐渐地,他开始确定了自己的诗歌理念。成年之后,兼任妇产科、儿科和全科医生的威廉斯在工作的间隙写诗——就像贾木许的电影《帕特森》中在开大巴车的间隙写诗的主人公一样。他无法容忍艾略特那种学院派的诗歌,他要将诗歌解放给所有人。何为一首诗?这是一个模糊又难以界定的问题,但在这片模糊的水域中,威廉斯留下了一连串明确的浮标,在他的诗歌中,以及他的身上,所流淌的一切语句,都成为在日常现实中浮现,并最终指向生活意义之外的另一层世界的诗歌。

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn