主讲上届诺奖得主特朗斯特罗姆与中国诗歌关系
新京报讯 (记者张弘)莫言获得诺贝尔文学奖,与中国文学的伯乐,诺奖评委马悦然多年对中国文学的推介不无关系。近日,马悦然将应邀来华,参加10月21日起在上海举行的“巨大的谜语——与马悦然一起谈诗论译”系列活动,去年诺奖得主托马斯·特朗斯特罗姆的新诗与自传作品《巨大的谜语·记忆看见我》也将同时面世。
本次活动举办方世纪文景称,本次活动是“见证·2666”文景十年分享会的收官之作,21日晚上七点,马悦然将在上海东方艺术中心讲“中国小诗的发展和特翁的俳句”,23日晚七点在复旦大学光华楼讲“工匠与演员:论翻译的艺术”,24日下午3∶15与夫人陈文芬在上海中学与中学生讨论“特翁与他的诗”。
马悦然一生致力于汉学研究,他的研究著作多半有关中国方言学:上古、中古和现代的汉语音韵学、语法学、诗律学与中国文学,尤其着重于诗歌历史的发展。他译成瑞典文的中国文学上古、中古、近代、现代与当代的著作总计五十册。他同时也是现代瑞典语著名诗人的英文翻译者。中文著作包括《俳句一百首》《另一种乡愁》等。
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn