C02:文娱时评
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第C02:文娱时评
上一篇

一周语文

2014年09月01日 星期一 新京报
分享:

  黄集伟专栏

  (8月25日-8月31日)

  ●不把它挤出来就没有办法专心生活

  释义:语出翻译家杜然微博。上周,学者肖鹰檄文引发新一轮倒韩挺韩大战,杜老师此微博大抵对此有感:“韩寒在许多人看来就像是自己脸上的陈年黑头,不把它挤出来,就没有办法专心生活”……杜老师将心比心,将自己“卧底”于倒韩派内心深处,并将各路刀光剑影换喻为庸常俗务,善哉善哉。

  ●刷屏式阅读

  释义:来自新媒体观察家康国平微信。“刷屏式阅读”可泛指所有非纸质图书阅读。这种阅读的即时、便捷、环保正促使它渐次成为阅读大势……但稍有阅读经验者或许明白,电子版或电子书需经专业编辑编撰后方有眉目,说是梳妆可以,说是去伪存真也可以。就此而言,那些基于即兴或率性的微博微信还算不得数。

  ●挣扎着不在她自身的痰堆里沉溺

  释义:来自翻译家btr上周分享。btr介绍说:在今年底将出版的美国作家保罗·奥斯特作品《冬日笔记》中,保罗·奥斯特详尽描述了外婆罹患渐冻症(ALS)的过程:“就在她太过虚弱不再能拿住铅笔之后不久,她发疯了。她身体里仅剩的随便什么力量都归于愤怒,一种痴呆的怒火使她变得无法辨认,用不断嚎叫来自我表达,是那种来自无助僵化的人的闷窒压抑的嚎叫,挣扎着不在她自身的痰堆里沉溺。”

  ●暖男

  释义:2014语文第八季,出自网友mrxheia。暖男常含贬义,英文名:sunshine boy(缩写SB),昵称:云备胎。是指以韩剧男二为代表的一类明明感觉哪里都不错,但是对于女人来说却没有致命吸引力的男人。常游离在女神身边充当备胎,却在女吊面前装男神。必备技能是用哄女朋友的口吻对所有女人说话。

  ●生活是倾盆而下的臭大粪

  释义:语出九久读书人副主编陈丰。文章介绍已辞世的李克曼无法目睹李克曼作品《小鱼的幸福》,陈丰写:“‘生活是倾盆而下的臭大粪,艺术是我们唯一的保护伞’。老李引用略萨笔下一个人物的话说明帮助人与现实拉开距离就是文学最大的功用。文学最大的用处就是没有现实功用。”

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn