B15:书评周刊·短书评
 
前一天  后一天

数字版首页 > 第B15:书评周刊·短书评
上一篇

“译文的书”App本周上线

2015年08月15日 星期六 新京报
分享:

  在App上读电子书,这在今天已经不是件新鲜事了。但是,由出版社不是通过第三方平台,而自己打造个电子书App的销售平台,这事儿就还是挺新鲜的了。本周三,上海译文出版社旗下“译文的书”App宣布正式上线,这也应该是目前国内第一家由出版社打造的电子书App平台。这个现在包含了《洛丽塔》、《银河系搭车客指南》等在内的300余种App平台使用起来有什么体验呢?今天就来跟着记者感受一番吧。

  “译文的书”App的icon图标是一艘纸船,灰的背景加上白的船身显得超然沉静。记者在这个App上第一次下单选择了桑塔格的日记《重生》。想把这本书的版式排得漂亮,颇有难度:桑塔格使用了数量可观的破折号或省略号,每一小节字数不齐,或多或少(1949年1月25日的日记只有16个字),页边空白处有桑塔格本人的补充或标注,为了便于读者理解背景,编辑又在不少时间或人名后面加了注释……纸质书的正文尚且排版不易,手机狭窄页面上的版式设计就更难了。

  从这一点上来说,“译文的书”做得不错:引言或小节以星号加以分隔,日记时间字号显著加大,人名时间后的中括号内以小字号加说明,书名典故可通过点击按钮获得编者注,加之真实立体又柔软的翻页效果,在手机显示屏这一亩三分地,阅读也顺畅自在、自给自足。

  在“译文的书”上,除了纳博科夫、凯鲁亚克、麦克尤恩很多现当代著名作家代表作,我们也能阅读到一些公版图书,甚至还有四卷本百余万字的《战争与和平》这样的大部头图书。相较于亚马逊、豆瓣等同类平台,“译文的书”上的电子书价格与它们基本保持一致。在“译文的书”App上买书,需要使用“译币”,1译币是1块钱——支付9.99译币可购买原价45元的《枪炮、病菌与钢铁》,支付19.98译币能买到原价150块的《帕斯捷尔纳克诗全集》。

  虽然现在平台上的大部分电子书都来源于上海译文本身的纸制书内容,不过对于未来,上海译文出版社表示,也希望可以代销其他出版社的电子书,或许这个平台本身也可以变成内容服务商。

  新京报记者 黄月

更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn