【文事】
2015中国书业年度翻译奖揭晓 马振骋译《庆祝无意义》等获奖
8月27日,由《出版人》杂志举办的“中国书业年度评选翻译奖”在BIBF现场揭晓,马振骋翻译的《庆祝无意义》(上海译文出版社)、王健全翻译的《植物的记忆与藏书乐》(译林出版社)、张弢和王春华翻译的《脚注趣史》(北京大学出版社)和熊姣翻译的《看不见的森林》(商务印书馆)等四本作品获奖。
中国书业年度评选翻译奖是中国书业年度评选在今年首次设立的特别单项奖,也是国内首个由出版行业媒体设立的专业翻译奖项。本届翻译奖评选分为社科、文学两大类,每类评选两种获奖图书,每本书的译者奖金5000元。评选范围包括在2014年内于中国大陆出版的简体中文翻译图书,由出版社、译者和读者提名参选。文学类入围作品包括《庆祝无意义》(马振骋译,上海译文出版社)、《大河湾》(方柏林译,南海出版公司)、《小于一》(黄灿然译,浙江文艺出版社)等10本。而社科方面,《阿拉伯的劳伦斯》(陆大鹏译,社科文献出版社)、《古典风格》(杨燕迪译 华东师大出版社)和《看不见的森林》(熊姣译,北大出版社)等10本悉数在列。
2015上半年
中国实体书店销售同比增长0.54%
8月26日,由北京开卷信息技术有限公司与尼尔森图书联合发布的“2015年上半年国内外图书零售市场分析”报告会在北京国际图书博览会会场举办。
根据开卷数据监测,2015年上半年,中国实体书店图书零售市场实现了0.54%的正增长。从书店规模分析,2015年上半年中等书店增长最为明显,实现了4.40%的增长。从不同城市来看,前期受网店影响较大的“一线城市店”继续保持快速发展。实体书店的回升,一方面和网店影响减弱有关,另一方面也和书店改造升级、多元经营有关。细分类表现方面,教辅教材依然是实体书店渠道码洋比重最大的细分类,为23.36%,其次是社科类,达到了21.64%、少儿和文学码洋比重均在10%以上。
尼尔森图书报告则发布了《全球图书市场报告》,并展示了英美图书市场发展状况。报告指出,电子书销售在美国已经稳定,美国成人非虚构类电子书的销售已经停止增长,而半数的青少年偏好阅读纸质书。
全球首部中俄共著抗日题材图书出版
8月27日,由人民出版社与俄罗斯维切出版社共同主办的《共抗法西斯》中、俄文版新书发布会在北京国际展览中心举办。今年是世界反法西斯战争胜利70周年,《共抗法西斯》则是全球第一部由中国和俄罗斯两国最大的战争纪念馆——中国人民抗日战争纪念馆与俄罗斯卫国战争纪念馆共同编写的抗日题材图书。值得一提的是,这也是由卫国战争纪念馆提供的苏联援华资料和图片首次在中国出版。该书中文版、俄文版于8月底分别由人民出版社和俄罗斯维切出版社出版,读者可一睹为快。
畅销书《乖,摸摸头》打入韩国市场
8月26日,作家大冰所著《乖,摸摸头》上市整一年,销量突破150余万。当日,作者大冰携其新书《阿弥陀佛么么哒》在BIBF现场举行百万销量庆功会,其出版方中南博集天卷与韩国代理公司签署了《乖,摸摸头》的版权输出,韩文版《乖,摸摸头》将于2015年11月在韩国上市。韩国代理公司代表郑燕譿女士表示,之所以选中这本书,是因为“大冰所提倡的生活与生存理念,是放之四海而皆准的道理,贴近中国读者,同样贴近韩国的年轻人。”
《曾侯乙编钟》首次公布编钟细节照片
8月24日上午,《曾侯乙编钟》新书首发式在中国艺术研究院举行。历时十二年,经过多方研究、写作、拍摄、编辑,该书终于面世,堪称目前曾侯乙编钟研究最为全面、翔实的研究专著。
曾侯乙编钟1978年出土于湖北省随州市,现存湖北省博物馆,是战国早期的大型礼乐重器。全套编钟由65件青铜乐钟组成,代表了中国先秦礼乐文明与青铜器铸造技术的最高成就。《曾侯乙编钟》(全四册)从这一领域的研究成果出发,对我国先秦时期的礼乐制度、铸造技术、艺术成就等方面进行了分门别类的系统论述,内容横跨历史、考古、音乐、艺术、科技等多个领域,并与最新研究成果及考古发现同步,资料更新时间截至2015年3月。值得一提的是,书中首次公布了曾侯乙编钟的大量图片,其中包括全部乐钟、钟架构件、铭文的细节照片,可以说是“放大镜下的曾侯乙编钟”。
浙江大学出版社将出版“一带一路”系列精品图书
2015年8月27日,“交流·互鉴·合作·发展——浙江大学出版社‘一带一路’主题出版”活动在第22届北京国际图书博览会上举行。
“一带一路”主题出版活动是在服务“一带一路”战略构想下的成果,在此次活动中首发的《“一带一路”读本》、《“一带一路”一百问》及《阿里壁画:托林寺白殿》是浙江大学出版社打造的“一带一路”重大出版项目成果中的一部分。
此外,在“一带一路”重大项目出版平台的组织带动下,浙江大学出版社将在十三五期间出版一系列“一带一路”精品图书:图像文献整理如《天上阿里》壁画系列、《敦煌石窟全集》;文字文献整理如敦煌写本文献、吐鲁番文书、楼兰文书及“海上丝绸之路”文献等;为党和政府提供“智库”支持的《“一带一路”战略蓝图与实施路径研究丛书》、《“一带一路”区域分工与协同发展研究丛书》、等;学术普及及外译走出去方面如《一带一路普及书系》及《“丝路文明”学术外译丛书》等。
此外,BIBF开幕当天下午,浙江大学出版社与Springer Nature联合出版《中国智能城市建设与推进战略研究丛书》签约仪式暨合作10周年庆典活动在中国国际展览中心举行。该丛书将系统且全面地分析面向2030年中国在智能城市方面的战略规划研究,共有47位相关领域的院士和180多位专家直接参与研究,实际业务单位提供一手数据,研究成果体系性、应用性强,将代表我国在智能城市研究方面的最高水平,是真正意义上中国部署智能城市迈出的第一步。
图画书里讲述中国的民族节日
如何给孩子讲述各民族节日的故事?8月26日上午,由中南出版传媒集团主办、湖南少年儿童出版社承办的“‘图画书里的中国民间味道’——《中国民族节日风俗故事画库》作品赏析暨版权推介会”在中国国际展览中心新馆举行。
汉族诗人屈原听闻楚国覆灭的消息后悲痛沉江;傣族姑娘巧施智慧,击败了凶残暴虐的魔王;土家族英雄覃垕揭竿而起,与强权抗争……《中国民族节日风俗故事画库》是由中国最杰出的画家和一流的儿童文学作家联手打造的原创儿童图画书系,它对中国十个民族的节日来源、节日故事、节日风情习俗进行艺术的描绘,讲述十个或勇敢风趣或传奇美妙或瑰丽离奇的民俗故事。这些流淌于故事中的朴素的情感、勤劳的智慧、纯真的民心和深邃的人文气息,不仅展现了中国民族文化的独特魅力和长久的生命力,同时也给予孩子隽永深长的启示和感悟。
《天才发明家》丛书作者蒂尔克现身BIBF
留着大胡子的滑稽小老头儿莱奥纳多每天都能想出疯狂的点子,而“甘愿为科学献身”的徒弟巴兹尔,则忠实地以测试师傅的各种古怪发明装置为己任,却一定是被弄得遍体鳞伤。这是以著名的美术大师,同时也是著名的科学家、发明家达·芬奇为原型的著名法语漫画《天才发明家》里的故事。《天才发明家》自1975年首次出版之后,风靡欧美40年,到现在已经推出了43册,而且仍有新作不断推出。目前图书已经被翻译成15种文字,销售数字超过600万册。中文版《天才发明家》于2014年6月由中国少年儿童新闻出版总社引进,编辑出版了《天才发明家》超级连环画丛书中的前10册。
2015年8月26日下午,《天才发明家》丛书作者之一的蒂尔克(Turk)现身第22届北京国际图书博览会现场,与读者见面。蒂尔克结合自己的亲身经历,为现场读者讲述了自己创作这部作品的起因、历程,和其中发生的一些有趣的故事,蒂尔克还充满激情地和到场的15位小读者代表共同创作了一幅作品。
文事版撰稿/新京报记者 柏琳 吴亚顺 李昶伟
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn