| ||
在灰色的世界里寻找朋友
这是一个看上去不大友善的世界,这也是我们生活于其中的真实世界,每个人都匆匆忙忙,甚至顾不上看别人一眼。不用打开《小白找朋友》,只是看一眼它的封面封底——那些看报纸,听耳机,急忙赶路,把自己的小世界封闭起来的人们——很容易就可以得到这样的印象,友善又有点孤单的小白,在这个灰色的世界里显得格外刺目。
不过别担心,打开书,进入环衬。在前环衬里,每一个孩子都有一个朋友,成双成对,只有小白孤孤单单,身边没有一个陪伴TA的孩子,而到了后环衬,一个戴眼镜的小女孩成了TA的伴侣,忧郁的小白也变成了笑眯眯的小白。嗯,明白了,这是一个寻找朋友的故事,在灰色的世界里,孤单的孩子总是能找到真正的朋友,并且从此过上幸福美好的生活。
是的,《小白找朋友》确实是这样一个传统的,美好的,暖心的故事,但它绝对不是一个老套的故事。桑塔特先生用了很多方法,让这个上了年纪的老故事看上去与众不同,而最重要的一点,小白绝对不像那些老故事里的主人公一样,有各种运气眷顾,那个叫做爱丽丝的女孩,后环衬里和小白一起欢笑的朋友,是小白自己去找到,去赢得的。在这个故事里,小白不仅仅找到了自己的朋友,TA甚至还让那个灰色的世界,变得看上去更美好了。
一束闯入现实世界的亮光
简单看一下这个故事吧。小白住在幻想世界里,必须有一个小朋友想到TA,TA才能和这个小孩成为朋友,并进入真实的世界。但是,同伴们一个个被孩子们想象出来并带走,只有小白,孤孤单单,没有小朋友想到TA。是TA太与众不同了吗?小白接下来的行动证明了这一点,TA穿过了幻想世界,穿过了阻隔着真实世界的可怕的深海,结果,来到了一个奇怪的城市,这里的人那么忙,以至于没有时间去看到一个孩子的明亮眼睛!
桑塔特选择从幻想的世界出发,算不得什么新鲜的手法,但从孩子的幻想世界直接闯入成人的现实世界,却需要有足够的勇气,因为以孩子的明亮眼睛去看,那个世界实在是太奇怪,也太灰暗了。在这样一个世界,一个纯真的孩子有太多的可能迷失,但小白不同,TA既然选择了冒险,就要坚持到底。TA没有遇到一个可以和自己做朋友的人,甚至连搭话的人都没有,但TA依然没有放弃自己对世界的好奇与善意。于是,小白在风中的树梢之上,帮小女孩拾起了她被吹走的一幅画,在那幅画里面,小女孩幻想着一位善意而勇敢的朋友,就像小白那样。于是,还用说吗,爱丽丝在自己的画里面想象出了小白,小白当然和爱丽丝在一起了,他们一起冒险,一起搞笑,他们甚至照亮了身边的世界,让世界有了欢乐,让世界不再那么奇怪。
BEEKLE,这是桑塔特的原文里,小白的名字,源自桑塔特的儿子阿历克斯一岁时候说出来的一个单词。别小看这个简单的没有意义的词语,那是一个孩子对世界的最初表达,当这个声音被发出,它就能获得生命,就会把现实世界照亮。汉语翻译成“小白”,丧失了原文里面那种孩子最初声音的意象,却多了一重灰色现实世界之中,那抹白色的倔强和坚持,从声音变换到视觉,明亮的象征倒是相通的。
上帝说,“要有光”,于是就有了光,一个孩子,他说"BEEKLE",于是就有了小白。小白是一束明亮的光,TA让奇怪的世界变得温暖,TA让忙碌的人们停下来,看一眼孩子的笑容。
□涂涂
更多详细新闻请浏览新京报网 www.bjnews.com.cn